Lyrics and translation Ill Niño - Lifeless... Life...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Everything
is
just
a
haze
Все
это
просто
туман
Yo
no
entiendo
lo
que
es
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Everything
is
just
a
haze
Все
это
просто
туман
I
just
need
Мне
просто
нужно
I
just
need
to
become
your
disease
Мне
просто
нужно
стать
твоей
болезнью
I
could
be
Я
бы
мог
стать,
I
could
be
all
that
you
will
believe
Я
бы
мог
стать
всем
тем,
во
что
ты
веришь...
I
will
freeze
and
distort
all
your
dreams
Я
остужу,
и
искажу
все
твои
мечты
You
will
feed
Ты
подкормишься
You
will
feed
enough
to
never
get
away
Ты
подкормишься
что
никогда
не
сможешь
сбежать
I
make
you
feel
like
yourself
Я
заставляю
тебя
чувствовать
собой
Don′t
think
of
asking
for
help
Не
думай
звать
на
помощь,
Just
stay
Просто
останься,
I
will
take
you
away
Я
заберу
тебя
прочь
My
drug
is
everything
I
wanted
her
to
be
Мой
наркотик
– это
всё,
чем
мне
хотелось,
чтобы
она
была,
She
helps
me
deal
and
run
away
from
life
Она
помогает
мне
справляться
и
убегать
от
жизни
I
couldn't
cope
and
wouldn′t
even
try
Я
не
мог
справиться
и
даже
не
пытался
When
the
well's
running
dry
Когда
колодец
сохнет
That
is
how
I
was
meant
to
be
Так
я
должен
был
быть
Is
it
me?
Everything
that
you
need
is
in
me
Это
я?
Все,
что
тебе
нужно,
во
мне
I
could
be
Я
бы
мог
стать,
I
could
be
all
that
you
will
believe
Я
бы
мог
стать
всем
тем,
во
что
ты
веришь...
I
will
turn
Я
сделаю
тебя
I
will
turn
you
so
numb
and
so
cold
Я
сделаю
тебя
такой
оцепеневшей
и
холодной,
You
will
feed
Ты
подкормишься
You
will
feed
enough
to
never
get
away
Ты
подкормишься
что
никогда
не
сможешь
сбежать
I
make
you
feel
like
yourself
Я
заставляю
тебя
чувствовать
собой
Don't
think
of
asking
for
help
Не
думай
звать
на
помощь,
Just
stay
Просто
останься,
I
will
take
you
away
Я
заберу
тебя
прочь
My
drug
is
everything
I
wanted
her
to
be
Мой
наркотик
– это
всё,
чем
мне
хотелось,
чтобы
она
была,
She
helps
me
deal
and
run
away
from
life
Она
помогает
мне
справляться
и
убегать
от
жизни
I
couldn′t
cope
and
wouldn′t
even
try
Я
не
мог
справиться
и
даже
не
пытался
When
the
well's
running
dry
Когда
колодец
сохнет
My
drug
is
everything
I
want
it
to
be
Мой
наркотик
– это
всё,
чем
мне
хотелось,
чтобы
она
была,
I
never
thought
that
I′d
be
down
here
begging,
down
on
my
knees
Я
никогда
не
думал,
что
буду
стоять
на
коленях
и
умолять.
But
hey,
it's
my
life
and
I
think
it′s
not
funny
Но
эй,
это
моя
жизнь,
и
я
думаю,
что
это
не
смешно
I
chose
it
myself
and
that's
all
that
you
owe
me
Я
сам
сделал
этот
выбор,
и
это
всё,
что
ты
должна
мне
For
life,
life,
life,
life,
life,
life,
life...
lifeless...
За
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
...
безжизненной
Life,
life,
life,
life,
life
Жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
My
drug
is
everything
I
want
it
to
be
Мой
наркотик
– это
всё,
чем
мне
хотелось,
чтобы
она
была,
I
never
thought
that
I′d
be
down
here
begging,
down
on
my
knees
Я
никогда
не
думал,
что
буду
стоять
на
коленях
и
умолять.
But
hey,
it's
my
life
and
I
think
it's
not
funny
Но
эй,
это
моя
жизнь,
и
я
думаю,
что
это
не
смешно
I
chose
myself
and
that′s
all
that
you
owe
me
Я
сам
сделал
этот
выбор,
и
это
всё,
что
ты
должна
мне
For
life,
life,
life,
life,
life,
life,
life...
lifeless...
За
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь,
жизнь
...
безжизненной
Life...
lifeless,
life...
lifeless,
life
Жизнь
...
безжизненная,
жизнь
...
безжизненная,
жизнь
When
the
world′s
running
dry
Когда
колодец
сохнет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marlette, Lazaro Pina, Jardel Paisante, Cristian Machado, Marc Rizzo, Dave Chavarri
Attention! Feel free to leave feedback.