Lyrics and translation Ill Niño - Unframed
I′m
feeling
like
I
don't
belong
У
меня
такое
чувство,
что
я
здесь
чужая.
I
remember
when
we
spoke
back
then
Я
помню,
как
мы
тогда
разговаривали.
I
was
cold
and
insincere
Я
был
холоден
и
неискренен.
I
was
just
nineteen
and
so
naïve
Мне
было
всего
девятнадцать,
и
я
была
так
наивна.
And
didn′t
care
what
you
feel
И
мне
было
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
Now
I
see
Теперь
я
понимаю.
My
father's
one
and
only
Мой
отец
единственный
и
неповторимый.
Call
is
what
could
have
saved
me
ЗОВ-это
то,
что
могло
бы
спасти
меня.
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
She
never
framed
you
Она
никогда
не
подставляла
тебя.
I
can′t
place
the
blame,
you
gave
her
pain
Я
не
могу
винить
тебя,
ты
причинил
ей
боль.
But
she
lied
to
me
for
years
Но
она
лгала
мне
годами.
Though
she
gave
me
live,
I
wonder
why
Хотя
она
дала
мне
жизнь,
я
удивляюсь,
почему
She
never
even
feared
Она
даже
не
боялась.
That
I
would
Я
бы
так
и
сделал
Grow
up
so
self-destructive
Расти
таким
саморазрушительным.
Fucked
up
and
indecisive
Испорченный
и
нерешительный
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
You
were
not
there
Тебя
там
не
было.
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно.
I'm
not
myself
Я
сам
не
свой.
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
You
were
not
there
Тебя
там
не
было.
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно.
I′m
not
myself
Я
сам
не
свой.
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
You
were
not
there
Тебя
там
не
было.
You
did
not
care
Тебе
было
все
равно.
I'm
not
myself
Я
сам
не
свой.
I
need
to
get
my
life
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
I
need
to
take
my
life
back
Мне
нужно
вернуть
свою
жизнь.
I′ve
seen
your
face
in
pictures
unframed
Я
видел
твое
лицо
на
фотографиях
без
рамки.
I've
seen
your
face
in
pictures
unframed
Я
видел
твое
лицо
на
фотографиях
без
рамки.
I've
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
I′ve
seen
your
face
Я
видел
твое
лицо.
In
pictures
with
names
На
картинках
с
именами.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
That
never
were
framed
Которые
никогда
не
были
обрамлены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marlette, Lazaro Pina, Jardel Paisante, Cristian Machado, Dave Chavarri
Attention! Feel free to leave feedback.