Stone Island Player -
Ill Pekeño
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stone Island Player
Stone Island Spieler
Hey,
MG
Knowledge,
Delga'os
Hey,
MG
Knowledge,
Delga'os
Shit,
niño,
check
it!
Scheiße,
Junge,
check
it!
Os
pongo
a
recoger
fresón
Ich
lass'
euch
Erdbeeren
pflücken
Barras
serias
en
cada
canción
Harte
Bars
in
jedem
Song
Toys
con
repercusión,
delegados
sin
voz
Toys
mit
Nachhall,
Delegierte
ohne
Stimme
Ficción,
soy
tu
vieja
a
oscuras
en
el
sillón
Fiktion,
ich
bin
deine
Alte
im
Dunkeln
auf
dem
Sessel
En
tu
llegada
a
casa
to'
ciego
de
ron
Wenn
du
total
betrunken
von
Rum
nach
Hause
kommst
Corro
a
veces
de
la
(popo)
Manchmal
renne
ich
vor
der
(Polizei)
Chavales
del
barrio
quieren
ser
sapos
Jungs
aus
der
Gegend
wollen
Spitzel
werden
Me
cago
en
dios,
nunca
dije
el
trato,
ni
yo
ni
mis
bro's
Ich
schwör'
bei
Gott,
ich
hab'
den
Deal
nie
verraten,
weder
ich
noch
meine
Bro's
Saconya
Flygod,
abrigos
de
nylon
Saconya
Flygod,
Nylonmäntel
Aplaúdelo,
ILL
Pekeño
y
Vela:
Ghostface
y
Raekwon
Applaudiert,
ILL
Pekeño
und
Vela:
Ghostface
und
Raekwon
Salgo
del
campo
y
la
grada
gritando
Ich
verlasse
das
Feld
und
die
Tribüne
schreit
Asúmelo,
me
ovacionan
hasta
tu
estadio
Gib's
zu,
sie
jubeln
mir
sogar
in
deinem
Stadion
zu
Voy
despacio,
el
camino
siempre
hay
que
andarlo
Ich
gehe
langsam,
den
Weg
muss
man
immer
gehen
Y
hoy
es
amplio
pero
hay
guerras
internas,
Saigón
Und
heute
ist
er
breit,
aber
es
gibt
interne
Kriege,
Saigon
Estoy
subiendo
la
Albufera,
voy
cruzando
El
Frontón
Ich
gehe
die
Albufera
hoch,
überquere
El
Frontón
Pues
veo
temas
de
mi
hermano
en
la
calle,
don't
front
Denn
ich
sehe
Tracks
meines
Bruders
auf
der
Straße,
don't
front
Uh,
Barras
de
libro
en
la
calle,
don't
front
Uh,
krasse
Bars
auf
der
Straße,
don't
front
Guarro
Luis
Figo,
hablar
más
alto
no
te
da
la
razón
Drecksau
Luis
Figo,
lauter
reden
gibt
dir
nicht
Recht
Ahora
atento,
lo
traigo
caliente
como
en
termos
Jetzt
pass
auf,
ich
bring's
heiß
wie
in
Thermoskannen
Enfermos,
soldados
dota'os
con
anti-cuerpos
Kranke,
Soldaten
ausgestattet
mit
Antikörpern
Sin
ser
Dios,
se
acercarán
a
ti
porque
son
cuervos
Ohne
Gott
zu
sein,
werden
sie
sich
dir
nähern,
weil
sie
Krähen
sind
Silencio,
el
tiempo
se
para
si
vuelvo
al
templo
Stille,
die
Zeit
steht
still,
wenn
ich
zum
Tempel
zurückkehre
Bumpeo
al
Dios
Fahim,
de
rave
en
San
Cristóbal
Ich
höre
den
Gott
Fahim,
Rave
in
San
Cristóbal
No
muy
lejos
de
allí,
el
que
no
vende
roba
Nicht
weit
davon
entfernt,
wer
nicht
verkauft,
der
stiehlt
Así
que
tú
no
seas
chota,
uh
Also
sei
du
keine
Petze,
uh
No
me
confieses
tus
mierdas
cuando
llevas
tres
copas
Beichte
mir
nicht
deinen
Mist,
wenn
du
drei
Drinks
intus
hast
¿Qué
coño
pasa?
Uh
Was
zum
Teufel
ist
los?
Uh
Se
me
acabó
la
magia,
el
underground
ha
muerto
Meine
Magie
ist
vorbei,
der
Underground
ist
tot
Vela
Infamous
siempre,
Delga'os
los
llevo
dentro
Vela
Infamous
für
immer,
Delga'os
trag'
ich
in
mir
Peligro
en
carretera,
borrachos
conduciendo
Gefahr
auf
der
Straße,
Betrunkene
am
Steuer
Ya
os
dejé
claro
lo
que
fui
y
lo
que
sigo
siendo
Ich
hab'
euch
schon
klargemacht,
wer
ich
war
und
wer
ich
immer
noch
bin
No
sé
escupir
ya,
me
noto
siempre
fuera
Ich
kann
nicht
mehr
spitten,
ich
fühl'
mich
immer
fehl
am
Platz
Estoy
en
el
circo
loco,
va,
matando
las
ideas
Ich
bin
im
verrückten
Zirkus,
ja,
und
töte
die
Ideen
Quiero
pasar
de
esto
y
que
seas
tú
la
que
lo
vea
Ich
will
das
hinter
mir
lassen
und
dass
du
diejenige
bist,
die
es
sieht
El
micro
ya
no
es
pa'
mi,
llenadlo
de
mierda
Das
Mikro
ist
nichts
mehr
für
mich,
füllt
es
mit
Scheiße
Lo
doy
todo
gratis,
no
me
exijas
nada
Ich
geb'
alles
gratis,
verlangt
nichts
von
mir
Cansa'o
de
esta
mierda,
primo,
mis
penas
ahogadas
Hab'
die
Schnauze
voll
von
dem
Mist,
Cousin,
meine
Sorgen
ertränkt
No
sé
llevar
la
situación
y
aguanto
miradas
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
mit
der
Situation
umgehen
soll
und
ertrage
Blicke
No
pidas
fotos
ni
collabos,
the
ghost
on
my
palace
Verlangt
keine
Fotos
oder
Collabos,
the
ghost
on
my
palace
Por
el
sentimiento,
el
rap
aquí
conmigo
Wegen
des
Gefühls,
der
Rap
hier
mit
mir
No
me
dejo
to'
lo
malo
por
mirar
mi
ombligo
Ich
lass'
nicht
all
das
Schlechte
hinter
mir,
um
meinen
Nabel
zu
betrachten
Me
merezco
to'
lo
bueno
por
mirar
tu
ombligo
Ich
verdiene
all
das
Gute,
weil
ich
deinen
Nabel
betrachte
Antes
calles
y
avenidas
de
zapas
y
abrigos
Früher
Straßen
und
Alleen
voller
Sneaker
und
Mäntel
Uh,
Stone
Island
Player,
primo
Uh,
Stone
Island
Spieler,
Cousin
A
mi
no
me
ralles,
eh,
primo
Nerv
mich
nicht,
eh,
Cousin
Esto
es
a
tientas,
las
tengo
enfada's
o
to'
contentas
Das
ist
auf
gut
Glück,
ich
hab'
sie
entweder
sauer
oder
total
zufrieden
Cerrá's
como
un
canda'o,
pri',
no
de
piernas
abiertas
Verschlossen
wie
ein
Vorhängeschloss,
Schatz,
nicht
mit
offenen
Beinen
Mira
el
principio
si
te
pasa
un
porro
pa'
que
enciendas
Schau
auf
den
Anfang,
wenn
er
dir
einen
Joint
rüberreicht,
damit
du
ihn
anzündest
Códigos,
toma
primo,
pa'
que
aprendas,
bitch
Codes,
nimm
sie,
Cousin,
damit
du
lernst,
Bitch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Fernandez Asensio
Attention! Feel free to leave feedback.