Ill Rolz feat. Eli6 - Night Shock - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ill Rolz feat. Eli6 - Night Shock




Night Shock
Ночной шок
Qualcosa che mi sveglia durante la notte
Что-то будит меня ночью.
Sto con i matti, senti che schicchere la sera fino a tardi
Я с сумасшедшими, слышишь, как они щелкают по вечерам допоздна.
Rompiamo leggi fisiche in nottate deliranti
Мы нарушаем законы физики в бредовых ночах.
Rolz di che parli sei un altro fra i dilettanti
Ролз, о чем ты говоришь, ты еще один любитель?
Per lo stress saremo Calvi
От стресса мы облысеем.
Impiccati sotto un ponte o dentro l'acqua con in tasca molti sassi
Повесимся под мостом или в воде с карманами, полными камней.
Se non sai di cosa parlo prova internet
Если не знаешь, о чем я, погугли в интернете.
Ma sappi che gli easter eggs li trovi soltanto nelle cutscenes
Но знай, что пасхалки ты найдешь только в кат-сценах.
Accendo i neuroni rimasti a fuoco le sinapsi
Зажигаю оставшиеся нейроны, поджигаю синапсы.
Fanculo la sintassi sdesso sputo blastbeats
К черту синтаксис, сейчас буду плеваться бластбитами.
È prassi per sti ragazzi classic shit schiaffi
Это обычное дело для этих ребят, классические удары.
Stai sotto una schiacciasassi zi
Ты под катком, приятель.
Punti gli orizzonti obiettivi contorti
Целишься в горизонты, извращенные цели.
Ti scordi di quello che hai davanti
Ты забываешь о том, что у тебя перед глазами.
Corrotti dalle luci non riusciamo più a staccarci
Ослепленные огнями, мы больше не можем оторваться.
Uomini con gli occhi fusi ai cristalli del touchscreen
Люди с глазами, прикованными к кристаллам сенсорных экранов.
Sto silent per cercarmi non chiami le guardie ma i ghost hunters
Я молчу, чтобы найти себя, не зови полицию, зови охотников за привидениями.
Svanisco dalla zona circostante
Я исчезаю из окрестностей.
Non mi servono le armi di mio gusto con le zanne nel caso voi mi trovaste
Мне не нужно оружие, мне достаточно клыков, на случай, если вы меня найдете.
Lascio io le tracce prevedo il vostro arrivo un corvo mi legge le carte
Я оставляю следы, предвижу ваше прибытие, ворон читает мне карты.
Undead Rolzi necromante
Нежить Ролзи, некромант.
È inutile che conti le carcasse non fotti col dungeon master
Бесполезно считать трупы, ты не справишься с мастером подземелий.
Vivo sotto alle due torri mi confondi in mezzo ai mostri
Я живу под двумя башнями, ты путаешь меня с монстрами.
In questi luoghi abitati da vecchi stronzi
В этих местах, населенных старыми ублюдками.
Soggetti per quadri deformi
Субъекты для уродливых картин.
I loro volti mi tormentano da giorni
Их лица преследуют меня уже много дней.
Toxic con i miei colpi da terra si alzano corpi
Токсик, от моих ударов из-под земли поднимаются тела.
Sui colli Formo orde di non morti
Я формирую орды нежити.
Dichiaro guerra a tutti mondi che conosci
Я объявляю войну всем мирам, которые ты знаешь.
Li distruggerò tutti costi quel che costi
Я уничтожу их все любой ценой.
Sto silent
Я молчу.
Qualcosa che mi sveglia durante la notte
Что-то будит меня ночью.
Perché ce l'ho duro? sarà per il rigor mortis
Почему у меня стоит? Наверное, это трупное окоченение.
O è l'immagine di te che soffri nei miei ricordi
Или это образ тебя, страдающей в моих воспоминаниях?
Ti ho distrutto e posso pure ricomporti
Я уничтожил тебя, и я могу вернуть тебя.
Ritorni mi tagli i polsi risolvi i miei paradossi
Ты возвращаешься, режешь мне вены, решаешь мои парадоксы.
Sto silent per cercarmi non chiami le guardie ma i ghost hunters
Я молчу, чтобы найти себя, не зови полицию, зови охотников за привидениями.
Svanisco dalla zona circostante
Я исчезаю из окрестностей.
Non mi servono le armi di mio gusto con le zanne nel caso voi mi trovaste
Мне не нужно оружие, мне достаточно клыков, на случай, если вы меня найдете.
Lascio io le tracce prevedo il vostro arrivo un corvo mi legge le carte
Я оставляю следы, предвижу ваше прибытие, ворон читает мне карты.
Undead Rolzi necromante
Нежить Ролзи, некромант.
È inutile che conti le carcasse non fotti col dungeon master
Бесполезно считать трупы, ты не справишься с мастером подземелий.
Night shock tengo il tempo sul timer
Ночной шок, я засекаю время на таймере.
Aspetto scada poi goodbye man
Жду, пока не истечет срок, потом прощай, человек.
This is hardcore in testa c' ho una ryzen
Это хардкор, у меня в голове Ryzen.
Processa veloce un computer da data science
Быстрая обработка, как у компьютера для анализа данных.
Ma più feroce di un rottweiler mode aggro
Но свирепее ротвейлера в режиме агрессии.
mi muove un comando il programma di qualcun altro
Меня движет команда, программа кого-то другого.
Da estremamente calmo a una furia che è devastante
От чрезвычайного спокойствия до разрушительной ярости.
Queste zone sai è meglio non visitarle
Знаешь, эти места лучше не посещать.
Emano radiazioni rompo contatori geiger
Исходит радиация, ломает счетчики Гейгера.
C ho in corso mutazioni dopo la botta di Pfizer
У меня идут мутации после укола Pfizer.
Genero terremoti e le casse sparano geyser
Вызываю землетрясения, колонки извергают гейзеры.
Il flow sembra ingombrante
Кажется, что поток слишком громоздкий.
È solo la punta dell'iceberg
Это только верхушка айсберга.





Writer(s): Lorenzo Carlini


Attention! Feel free to leave feedback.