Lyrics and translation Ill Rolz - Punk Hazard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
parlo
fai
meglio
a
guardarmi
in
faccia
Когда
говорю,
лучше
смотри
мне
в
глаза,
Creo
dissesto
notte
di
caccia
standard
Устраиваю
разгром,
стандартная
ночь
охоты.
Non
ho
stazza
mi
basterà
l'ignoranza
У
меня
нет
комплекции,
мне
хватит
невежества,
Non
resta
neanche
una
scarpa
nella
vasca
dei
piranha
В
бассейне
с
пираньями
не
осталось
ни
одной
туфли.
Il
triplo
6 si
ribalta
il
signore
mi
messaggia
Тройное
6 переворачивается,
повелитель
пишет
мне,
Perde
la
guerra
santa
adesso
vuole
la
rivalsa
Проигрывает
священную
войну,
теперь
хочет
реванша.
l'
Arca
salpa
all'alba
gli
servirà
il
mio
peggio
Ковчег
отплывает
на
рассвете,
ему
понадобится
все
мое
зло,
Il
mio
riflesso
maledetto
il
rovescio
della
medaglia
Мое
проклятое
отражение
— обратная
сторона
медали.
Sto
flow
ti
squarta
katana
forgiata
dalla
mia
zanna
Этот
флоу
разрубит
тебя,
катана
выкована
из
моего
клыка,
Ad
ogni
barra
uno
spostamento
di
faglia
Каждый
такт
— сдвиг
тектонических
плит,
Fuoriesce
il
magma
pioggia
di
lava
bagna
Вырывается
магма,
дождь
из
лавы
проливается.
Pe
sta
folla
Rolzi
ha
messo
la
forza
di
una
valanga
Для
этой
толпы
Ролзи
обрушил
силу
лавины,
Vado
oltre
ogni
limite
l'
iride
divampa
Выхожу
за
все
пределы,
радужка
пылает,
Fra
le
stelle
così
nitide
il
suo
canto
che
m'ammalia
Среди
таких
ярких
звезд
ее
пение
сводит
меня
с
ума.
La
luna
guarda
sempre
mi
manda
in
furia
berserk
Луна
всегда
смотрит,
повергает
меня
в
бешенство
берсерка,
Ricresce
la
coda
al
sayan
У
сайяна
снова
растет
хвост.
Urlo
al
cielo
Кричу
в
небо,
Mi
difendo
in
mezzo
ai
lupi
minacciano
la
città
Защищаюсь
среди
волков,
они
угрожают
городу,
Queste
nubi
oscurano
il
mio
pensiero
Эти
тучи
омрачают
мои
мысли,
Sbocciano
fiori
del
male
nel
buio
dell'aldilà
В
темноте
загробного
мира
распускаются
цветы
зла.
Eravamo
noi
i
tuoi
figli
ci
hai
portato
via
la
libertà
Мы
были
твоими
детьми,
ты
отнял
у
нас
свободу,
Se
ci
penso
non
ci
credo
Aspetto
un
altra
eclissi
Не
могу
поверить,
когда
думаю
об
этом.
Жду
еще
одного
затмения,
Sta
follia
potrei
riviverla
Я
мог
бы
пережить
это
безумие
снова.
Sembro
un
pazzo
ma
all'
atto
pratico
l'ago
della
bilancia
Я
кажусь
сумасшедшим,
но
на
практике
я
— стрелка
весов,
Semino
il
panico
un
essere
umano
diventa
titano
ora
chiama
battaglia
Сею
панику,
человек
становится
титаном,
теперь
призывает
к
битве.
Lirico
mamba
non
serve
la
bianca
Лирическая
мамба,
кокаин
не
нужен,
Viaggio
sul
beat
una
mustang
Путешествую
по
биту,
как
на
Мустанге,
Elimino
chi
vi
comanda
alla
prima
domanda
Уничтожаю
того,
кто
вами
командует,
с
первого
вопроса.
Libero
tutta
la
rabbia
qua
c'è
un'atmosfera
malsana
Punk
Hazard
Выпускаю
всю
ярость,
здесь
нездоровая
атмосфера,
Опасная
зона,
Per
aspera
ad
astra
mars
attacks
Через
тернии
к
звездам,
марсиане
атакуют,
Scappo
in
un'altra
galassia
il
tempo
passa
Сбегаю
в
другую
галактику,
время
идет,
Una
condanna
una
galera
In
cui
inciderò
la
mia
caballah
Осуждение,
галера,
на
которой
я
вырежу
свою
каббалу.
Urlo
al
cielo
Кричу
в
небо,
Mi
difendo
in
mezzo
ai
lupi
minacciano
la
città
Защищаюсь
среди
волков,
они
угрожают
городу,
Queste
nubi
oscurano
il
mio
pensiero
Эти
тучи
омрачают
мои
мысли,
Sbocciano
fiori
del
male
nel
buio
dell'aldilà
В
темноте
загробного
мира
распускаются
цветы
зла.
Eravamo
noi
i
tuoi
figli
ci
hai
portato
via
la
libertà
Мы
были
твоими
детьми,
ты
отнял
у
нас
свободу,
Se
ci
penso
non
ci
credo
aspetto
un
altra
eclissi
Не
могу
поверить,
когда
думаю
об
этом.
Жду
еще
одного
затмения,
Sta
follia
potrei
riviverla
Я
мог
бы
пережить
это
безумие
снова.
Se
hai
paura
va
a
casa
Если
боишься
— иди
домой,
Qua
è
Punk
Hazard
Это
Опасная
зона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.