Ill Rolz - UNDEAD - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ill Rolz - UNDEAD




UNDEAD
НЕЖИТЬ
I don't know where i come from
Я не знаю, откуда я взялся,
There's a demon inside me
Во мне сидит демон.
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.
Non ho chissà che raccontare
Мне нечего рассказать,
Nessuna storia sensazionale
Нет никакой сенсационной истории.
Mi sento un disco rotto
Я чувствую себя сломанной пластинкой,
che ancora non ha smesso di girare
Которая все еще крутится.
Fin da ragazzo mi davano dell'incapace
С детства меня считали бездарностью,
Il gap che appare adesso è più che siderale
А сейчас пропасть между нами стала колоссальной.
Se sto fumo sale voi tossite male
Если я курю, то этот дым заставит тебя кашлять,
Abbatto il gigante
Я повергаю гиганта,
Ne bevo il midollo spinale
Пью его спинной мозг.
Di te non mi posso fidare
Тебе я не могу доверять,
Combatto a ridosso del vuoto
Сражаюсь на краю пропасти,
Pronto a cadere
Готовый упасть.
Non bere per dimenticare
Не пей, чтобы забыть,
Senza darmi arie
Не строю из себя невесть что,
Ad armi pari
На равных,
Manco se bari mi batti right
Даже если ты схитришь, ты не победишь меня, детка.
Sul beat alien
На чужом бите,
Un altro mindset
Другой образ мышления,
Più di una cosa da spiegarti sai
Знаешь, есть кое-что еще, что я должен тебе объяснить.
I don't know where i come from
Я не знаю, откуда я взялся,
There's a demon inside me
Во мне сидит демон.
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.
Il tuo profumo s'avverte sin da qui
Твой аромат чувствуется даже отсюда,
Sangue sul muso dei cannibali
Кровь на мордах каннибалов.
Se mangio il mio stesso dio
Если я съем своего собственного бога,
Chiudo gli occhi
Закрою глаза,
Vedo l'albero dell'yggdrasil
Увижу Иггдрасиль.
Sono posseduto
Я одержим,
Dici che ho la faccia da weirdo freak
Говоришь, у меня лицо странного урода.
Se rimani sotto
Если останешься внизу,
Fai tutt'uno con l'asfalto
Станешь единым целым с асфальтом,
Schiacciato come da cingoli
Раздавленный гусеницами.
Spingo intanto miro fisso il beat
Я давлю на газ и не свожу глаз с цели,
A me bastano due spiccioli
Мне хватает пары монет,
Faccio trick or treat o pisto il ring
Устраиваю "сладость или гадость", или выхожу на ринг.
Il primo ad aprire sto circle pit
Первый, кто открывает этот слэм,
Versi pesi con sterza e lazy
Тяжелые куплеты с надменностью и ленцой,
Incidenti sembra chernobyl
Аварии, словно Чернобыль.
Are you ready bitch mi dai i nervi si
Ты готова, сучка? Ты действуешь мне на нервы.
Ho pochi amici veri in mezzo agli npc's
У меня мало настоящих друзей среди NPC,
Università poi fabbrica e recupero crediti
Университет, потом завод и возврат долгов.
Grazie a sta musica frammento l'anima
Благодаря этой музыке я собираю свою душу по частям,
Ritornerò demilich
Я вернусь демиличем.
Guarda bene zi
Смотри внимательно, братан,
non tenete più le redini
Вы больше не держите бразды правления.
I discepoli sono demoni
Ваши ученики демоны,
Esseri gli occhi cremisi
Существа с багровыми глазами.
I don't know where i come from
Я не знаю, откуда я взялся,
There's a demon inside me
Во мне сидит демон.
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.
Undead undead
Нежить, нежить,
Cause it feels like i'm undead
Потому что я чувствую себя нежитью,
Undead undead
Нежить, нежить,
Ogni volta che ho bisogno
Каждый раз, когда мне что-то нужно,
Io lo riempio di domande
Я засыпаю его вопросами.





Writer(s): Lorenzo Carlini


Attention! Feel free to leave feedback.