Lyrics and translation Illa J, Moka Only & Ivan Ave - All Good Pt. 2
What
we
got
here
is.
uh.
I
mean
you
really
need
to
put
your
ear
up
on
this
right
here,
understand
То,
что
мы
имеем
здесь,
это
...
э-э
...
я
имею
в
виду,
что
тебе
действительно
нужно
приложить
ухо
к
этому
прямо
здесь,
понимаешь
I
mean,
this
really
good
though
Я
имею
в
виду,
что
это
действительно
хорошо
You
do
what
you
do,
we
do
what
we
do
Ты
делаешь
то,
что
делаешь,
мы
делаем
то,
что
делаем.
Its
all
good,
no
more
things
misunderstood,
uh
Все
хорошо,
больше
никаких
непонятых
вещей,
э-э-э
...
So
don't
be
salty
when
I
see
you
in
the
hood,
uh
Так
что
не
будь
соленой,
когда
я
увижу
тебя
в
капюшоне,
э-э-э
...
Its
all
good
girl
I
see
you
doing
good-
Все
хорошо
девочка
я
вижу
у
тебя
все
хорошо-
Got
your
job,
got
your
man,
on
your
crib
your
cooiking
good
Есть
твоя
работа,
есть
твой
мужчина,
на
твоей
кроватке
ты
хорошо
готовишь.
Got
my
wifey
got
my
lifey,
doing
shows
in
Hollywood
У
меня
есть
жена,
у
меня
есть
жизнь,
я
выступаю
в
Голливуде.
And
they
like
it,
and
they
feel
it
И
им
это
нравится,
и
они
это
чувствуют.
Thats
the
icing
that
priceless
Это
глазурь,
которая
бесценна.
And
the
connection
is
timeless
И
эта
связь
вне
времени.
It
is
worth
more
than
a
diamond
Он
стоит
больше,
чем
бриллиант.
You're
feeling
more
when
I'm
rhyming
Ты
чувствуешь
больше,
когда
я
рифмую.
Memories
stored
in
your
mind
Воспоминания,
хранящиеся
в
вашем
сознании.
Lifts
me
up,
more
in
the
sky
Поднимает
меня
ввысь,
еще
выше
в
небо.
When
I
look,
more
in
your
eye
Когда
я
смотрю,
больше
в
твои
глаза.
Now
I'm
on
top
of
the
jungle
Теперь
я
на
вершине
джунглей.
We're
'bout
to
roar
like
a
lion,
uh
Мы
вот-вот
взревем,
как
лев,
э-э-э
...
Straight
explorin'
the
violence
Прямо
исследую
насилие.
Explorin'
the
science
Исследуя
науку
And
hip-hop,
I
can't
stop,
I
won't
stop,
I'm
gon'
pop
И
хип-хоп,
я
не
могу
остановиться,
я
не
остановлюсь,
я
буду
поп-музыкой.
Won't
stop
so
get
out
my
way
or
you'll
get
knocked
to
the
ground
Cause
I'm
on
my
way
to
the
ti-top
Я
не
остановлюсь,
так
что
убирайся
с
моего
пути,
или
тебя
повалят
на
землю,
потому
что
я
уже
на
пути
к
ти-топу.
Bizarre
ride
like
Pharcyde
Странная
поездка
как
Фарсид
You
talk
shit
and
get
dropped
Ты
несешь
чушь
и
тебя
бросают.
Soul
food
this
music,
potatoes
and
hip-hop
Пища
души-это
музыка,
картошка
и
хип-хоп.
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
Steppin'
off
of
the
curb,
heh
heh
Съезжаю
с
обочины,
хе-хе
Out
of
the
world,
I
gotta
serve
something
bigger
like
I
was
puttin
in
the
work
but
couldn't
churn
this
butter
Вне
этого
мира
я
должен
служить
чему-то
большему,
как
будто
я
вкладывался
в
работу,
но
не
мог
взбить
это
масло.
Hopin'
for
karma
now
I'm
humbly
fuckin'
with
her
again,
say
Надеясь
на
карму,
теперь
я
смиренно
трахаюсь
с
ней
снова,
скажем
так
Hm,
got
her
big
toe
in
my
mouth
pitchin'
them
in
and
I'm
throwin'
those
out
Хм,
она
засунула
мне
в
рот
свой
большой
палец,
а
я
их
выбрасываю.
Can't
trust
these
interns
to
turn
the
audience
out
Я
не
могу
доверять
этим
стажерам,
чтобы
они
вывели
публику
из
себя.
Silver
back,
back
on
my
feet,
I
was
just
about
to
Серебряная
спина,
снова
на
ногах,
я
как
раз
собирался
это
сделать.
Compliment
your
queen,
prolly
would
have
come
off
foul
Комплимент
твоей
королеве,
наверное,
вышел
бы
нечестным.
My
dude,
I'm
last
brought
out,
keep
my
arm
around
you
Мой
парень,
я
последний,
кого
вывели,
держи
меня
за
руку.
Know
what
I
do
Знаешь
что
я
делаю
I'm
self
taught
home
schooled
Я
самоучка
и
учусь
дома
Shit
I
could
have
been
like
two
lawyers
by
now,
Черт,
я
мог
бы
быть
как
два
адвоката
сейчас,
My
alma
mater
is
the
dolla
bill
Моя
альма-матер-Долла
Билл.
And,
scholar-ed
by
the
god
Rakim
И,
ученый,
наставленный
Богом
Раким
Same
dream
since
I
was
like
nine
or
ten
Один
и
тот
же
сон
с
девяти
или
десяти
лет.
I
ain't
tryin'
to
pretend
that
I
ain't
living
it
Я
не
пытаюсь
притворяться,
что
не
живу
этим.
So
when
you
ask
me
how
I
been,
I
say
Поэтому,
когда
ты
спрашиваешь,
как
у
меня
дела,
я
отвечаю:
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
On
our
way
to
the
top,
there's
no
way
we
can
stop
На
нашем
пути
к
вершине
мы
никак
не
можем
остановиться.
Yea,
its
crazy
Да,
это
безумие
Submission
what
up,
yeah
Подчинение,
как
дела,
да
There's
no
way
we
can
stop,
On
our
way
to
the
top,
(yeah)
Мы
никак
не
можем
остановиться
на
нашем
пути
к
вершине
(да).
There's
no
way
we
can
stop,
On
our,
uh
Мы
никак
не
можем
остановиться
на
нашем
...
There's
no
way
we
can
stop
ooh
Мы
никак
не
можем
остановиться
о
Wait
around,
what
up
Подожди
здесь,
как
дела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Drobner, Nick Wisdom, Daniel Denton, Eoin Mcmanus, John Yancey, Eivind Oygarden
Album
Illa J
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.