Illapu - Aquellos Tiempos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illapu - Aquellos Tiempos




Aquellos Tiempos
Те времена
Era el tiempo del cambio,
Это было время перемен,
El tiempo de la estampida,
Время бегства,
El tiempo de la salida,
Время ухода,
El tiempo de esta canción.
Время этой песни.
Era el tiempo de ver
Это было время видеть
El tiempo de otra manera,
Время иначе,
Y yo no sabía que era
И я не знал, что это
El tiempo del corazón.
Время сердца.
Era el tiempo
Это было время
De cada cosa a su tiempo,
Для каждого в свое время,
En tiempo de bossa,
Во время босса,
O de candombear.
Или Кандомбе.
Por esos tiempos yo andaba
В те времена я всегда
Siempre corto de tiempo
Всегда не хватало времени
Y nunca encontraba tiempo
И я никогда не находил времени
En ningún lugar
Нигде
En ningún lugar
Нигде
Cabe decir que es tiempo
Стоит сказать, что пришло время
De rememorar los viejos tiempos,
Вспомнить старые времена,
Aquella ciudad...
Этот город...
Aunque no sea más
Хотя бы не больше
Que para saber
Чтобы узнать
Que de tiempo en tiempo
Что время от времени
Conviene recordar:
Полезно помнить:
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску
Era Mayo del 68,
Это был май 1968 года,
Pero en Montevideo del 83.
Но в Монтевидео 1983 года.
Era el tiempo de la apertura,
Это было время перестройки,
Tiempo de dictaduras
Время диктатур
Derrumbándose.
Обрушение.
Eran tiempos de revolcones,
Это было время беспорядков,
Manifestaciones;
Манифестации;
Yo empecé a fumar.
Я начал курить.
Y cuando fumaba,
И когда я курил,
El tiempo pasaba más lento
Время шло медленнее
Y yo me sentaba
И я сел
A verlo pasar,
Проводить его,
A verlo pasar...
Проводить его...
Cabe decir que es tiempo
Стоит сказать, что пришло время
De rememorar aquellos tiempos,
Вспомнить те времена,
La facultad...
Факультет...
Aunque no sea más
Хотя бы не больше
Que para saber,
Чтобы узнать,
Que el tiempo no suele
Что время обычно не
Dar marcha atrás.
Дайте задний ход.
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску
Que todo tiempo pasado es peor
Что все прошлое хуже
No hay tiempo perdido peor
Нет времени, потраченного хуже
Que el perdido en añorar
Чем потраченное на тоску





Writer(s): Jorge Drexler


Attention! Feel free to leave feedback.