Illapu - Balaju - translation of the lyrics into Russian

Balaju - Illaputranslation in Russian




Balaju
Балаху
Balajú siendo guerrero
Балаху, будучи воином
Se embarcó para pelear
Отправился сражаться
Se embarcó para pelear
Отправился сражаться
Balajú siendo guerrero
Балаху, будучи воином
Le dijo a su compañera vámonos a navegar
Сказал своей спутнице, давай поплывем
A ver quién sale primero al otro lado del mar
Посмотрим, кто первым приплывет на другой берег моря
Ariles y más ariles
Арилес и еще арилес
Ariles vengo diciendo
Арилес, произношу их
Ábreme la puerta cielo
Открой мне ворота, небо
Quítame de andar sufriendo.
Прекрати меня мучать
Ariles y más ariles
Арилес и еще арилес
Ariles del carrizal
Арилес зарослей
Me picaron las abejas
Меня искусали пчелы
Pero me comí el panal
Но я съел соты
Quiero decir y no quiero
Хочу сказать и не хочу
Decir a quién quiero bien
Сказать, кого я люблю
Decir a quién quiero bien
Сказать, кого я люблю
Quiero decir y no quiero.
Хочу сказать и не хочу
Porque si digo a quién quiero
Потому что если я скажу, кого я люблю
Ya van a saber a quién
Все узнают, кто это
Y eso es lo que yo no quiero
А этого я не хочу
Decir a quién quiero bien.
Сказать, кого я люблю
Ariles y más ariles
Арилес и еще арилес
Ariles del monte verde
Арилес зеленой горы
El que siembra en tierra ajena
Кто сеет на чужой земле
Hasta las semillas pierde
Тот теряет даже семена
Ariles y más ariles
Арилес и еще арилес
Ariles del carrizal
Арилес зарослей
Me picaron las abejas
Меня искусали пчелы
Pero me comí el panal
Но я съел соты
Que me gusta el balajú
Мне нравится балаху
Nada más por su sonido
Только из-за его звука
Nada más por su sonido
Только из-за его звука
Que me gusta el balajú.
Мне нравится балаху
También el pájaro qu
Также птица
Y el cascabel divertido
И забавный колокольчик
Pero más me gustas
Но ты мне нравишься больше
Para casarme contigo
Чтобы жениться на тебе
Ariles y más ariles
Арилес и еще арилес
Ariles de aquél que vino
Арилес того, кто пришел
A darle agua a su caballo
Дать воды своей лошади
Y se le murió en el camino(bis)
И она умерла у него на пути (бис)





Writer(s): Andres Huesca


Attention! Feel free to leave feedback.