Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Seguir Viviendo
Um Weiterzuleben
Las
hojas
rojas
que
crecen
Die
roten
Blätter,
die
wachsen
Que
crecen
llenas
de
espanto
Die
wachsen
voller
Entsetzen
Sofocan
mis
movimientos
Ersticken
meine
Bewegungen
Ahogan
mi
corazón
Erdrücken
mein
Herz
Y
queman
mi
sentimiento
Und
verbrennen
mein
Gefühl
Ahogan
mi
corazón
Erdrücken
mein
Herz
Y
queman
mi
sentimiento
Und
verbrennen
mein
Gefühl
Las
hojas
ya
no
son
hojas
Die
Blätter
sind
keine
Blätter
mehr
Son
llamas
que
trae
el
viento
Sie
sind
Flammen,
die
der
Wind
bringt
Que
crecen
llenas
de
espanto
Die
wachsen
voller
Entsetzen
Ahogan
mi
corazón
Erdrücken
mein
Herz
Y
queman
mi
sufrimiento
Und
verbrennen
mein
Leiden
Ahogan
mi
corazón
Erdrücken
mein
Herz
Y
queman
mi
sufrimiento
Und
verbrennen
mein
Leiden
Las
llamas
que
trae
el
viento
Die
Flammen,
die
der
Wind
bringt
Y
que
mi
sudor
no
apaga
Und
die
mein
Schweiß
nicht
löscht
Levantan
una
muralla
Errichten
eine
Mauer
Con
bencina
y
con
metralla
Mit
Benzin
und
mit
Kugelhagel
Las
llamas
ya
no
son
llamas
Die
Flammen
sind
keine
Flammen
mehr
Son
hojas
que
van
cayendo
Es
sind
Blätter,
die
fallen
Y
en
el
medio
de
esas
hojas
Und
mitten
in
diesen
Blättern
Mi
voz
seguirá
viviendo
Wird
meine
Stimme
weiterleben
Mi
voz
seguirá
viviendo
Wird
meine
Stimme
weiterleben
Rodrigo
Rojas
en
llamas
Rodrigo
Rojas
in
Flammen
Tu
voz
seguirá
viviendo
Wird
deine
Stimme
weiterleben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Miguel Márquez, Víctor Tapía
Attention! Feel free to leave feedback.