Illapu - Violetas Para Violeta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illapu - Violetas Para Violeta




Violetas Para Violeta
Фиалки для Фиалки
La página de sucesos
Страница инцидентов
Del Mercurio y La Estafeta,
В Меркурии и Эстафете,
Entre dietas para obesos,
Среди диет для тучных,
Presos y falsos profetas,
Арестов и лжепророков,
Confirmaba que sin besos
Утверждала, что без поцелуев
Se marchitan las violetas.
Увядают фиалки.
Sí.
Да.
Maldigo del alto cielo
Проклинаю небеса
Que nos expropió su canto,
Лишившие нас ее пения,
Sus décimas, su pañuelo,
Ее десим, ее платка,
Su quinchamalí, su llanto,
Ее кинчамали, ее слез,
Viola de chicha y pomelo,
Фиалки с чичей и грейпфрутом,
Cacerolas del espanto.
Кастрюли ужаса.
Sí.
Да.
Habráse visto insolencia,
Какая наглость,
Cinismo y alevosía,
Подлость и вероломство,
Contaminan la decencia,
Оскверняют приличие,
Secuestran la fantasía,
Похищают фантазию,
Cuando clama la inocencia
Когда невинность вопиет,
Llaman a la policía.
Они вызывают полицию.
Sí.
Да.
Lo dijo Violeta Parra,
Так сказала Виолетта Парра,
Hermana de Nicanor,
Сестра Никанора,
Por suerte tengo guitarra
К счастью, у меня есть гитара
Y sin presumir de voz,
И без претензий на голос,
Si me invitan a una farra
Если меня пригласят на вечеринку,
Cuenten con mi corazón.
Рассчитывайте на мое сердце.
Sí.
Да.
Volaron desde Chicago
Прилетели из Чикаго
Unos gringos con corbata
Несколько американцев в галстуках
Y en una suite de Santiago,
И в люксе в Сантьяго,
Sin pisar Chuquicamata,
Не ступив на Чукикамату,
Defecaron en mi pago,
Опозорили мою страну,
Sobraban las serenatas.
Для серенад не требовалось причин.
Sí.
Да.
Más sola que una maleta
Одинокая, как чемодан,
Olvidada en la Gran Vía,
Забытый на Гран-Виа,
Desde que se fue Violeta
С тех пор, как ушла Виолетта
Enlutando la poesía,
Оплакивая поэзию,
Se ensañan con los poetas
Издеваются над поэтами
Las faltas de ortografía.
Ошибками в орфографии.
Sí.
Да.
La cuequita de mi Chile,
Куэка моей Чили,
Los listos de Guasingtón,
Презренные из Вашингтона,
La marchitan con fusiles
Уничтожают ее ружьями,
Que acribillan la razón,
Уничтожающими разум,
Malaya sean los desfiles
Будь прокляты парады
Y el cristo que los parió (fundó).
И Христос, который их устроил (создал).
Sí.
Да.
Los pobres no somos ricos
Мы, бедняки, не богаты,
Ni el cobre es más que la greda,
И медь не лучше глины,
La libertad cierra el pico
Свобода молчит,
Desde que hay toque de queda,
С тех пор, как объявлен комендантский час,
Pregúntale a los milicos
Спроси-ка военных,
Qué hicieron en La Moneda.
Что они натворили в Ла Монеде.
Sí.
Да.





Writer(s): Roberto Marquez


Attention! Feel free to leave feedback.