Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando
por
la
vida
Gehend
durch
das
Leben
Me
he
encontrado
una
paloma
Traf
ich
eine
Taube
Que
me
dijo
estaba
herida
Die
mir
sagte,
sie
sei
verletzt
Sin
saber
si
volaría
Ungewiss,
ob
sie
fliegen
würde
Que
me
dijo
estaba
herida
Die
mir
sagte,
sie
sei
verletzt
Sin
saber
si
volaria
Ungewiss,
ob
sie
fliegen
würde
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
No
perdiendo
la
esperanza
Ohne
Hoffnung
zu
verlieren
Encumbrándote
a
lo
bello
Erhebst
du
dich
zum
Schönen
Invitando
a
otras
palomas
Lädst
andere
Tauben
ein
Para
que
ocupen
nuestro
cielo
Unseren
Himmel
zu
bevölkern
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Yo
le
dije
inventa
un
rumbo
Ich
sagte:
Erfinde
eine
Richtung
Para
que
volemos
todos
Damit
wir
alle
fliegen
Ven
acá
sueña
de
nuevo
Komm
her,
träume
neu
Queda
aún
un
largo
trecho
Es
bleibt
noch
ein
langer
Weg
Ven
acá
sueña
de
nuevo
Komm
her,
träume
neu
Queda
aún
un
largo
trecho
Es
bleibt
noch
ein
langer
Weg
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Enfrentándote
a
los
vientos
Den
Winden
trotzend
Encontrando
el
aire
puro
Reine
Luft
findend
Castigando
los
tormentos
Die
Stürme
bestrafend
Vamos
juntos
por
el
mundo
Gehen
wir
gemeinsam
durch
die
Welt
Volarás,
volarás,
volarás,
volarás
Du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen,
du
wirst
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Ramon Marquez Bugueno, Carlos Enrique Elgueta Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.