Lyrics and translation ILLENIUM - All For You (feat. Kiesza) [Blanke Remix] [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All For You (feat. Kiesza) [Blanke Remix] [Mixed]
Всё для тебя (совместно с Kiesza) [Blanke Remix] [Mixed]
We
went
missing
on
an
unknown
path
Мы
потерялись
на
неизвестной
дороге,
We
don't
listen
and
we
don't
look
back
Мы
не
слушаем
и
не
оглядываемся
назад,
'Cause
we
can't
count
on
anything
but
that
Потому
что
мы
не
можем
рассчитывать
ни
на
что,
кроме,
We
just
got
our
love
Того,
что
у
нас
есть
наша
любовь.
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Ты
теряешься
в
мгновении,
разбуди
меня,
Being
with
you
every
moment,
that's
enough
Быть
с
тобой
каждое
мгновение
— этого
достаточно,
Got
all
to
lose
(All
to
lose)
Можно
всё
потерять
(Всё
потерять),
I
don't
mind
if
we
do
Меня
не
волнует,
если
мы
это
сделаем.
I'm
dreaming
and
you're
just
high
Я
мечтаю,
а
ты
просто
паришь,
You're
running,
I
hitched
a
ride
Ты
бежишь,
а
я
ловлю
попутку,
Just
to
be
with
you
(Be
with
you)
Просто
чтобы
быть
с
тобой
(Быть
с
тобой),
'Cause
it's
all
for
you
('Cause
it's
all
for
you)
Потому
что
всё
это
для
тебя
(Потому
что
всё
это
для
тебя).
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
'Cause
it's
all
for
Потому
что
всё
это
для
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
'Cause
it's
all
for
Потому
что
всё
это
для
So,
we're
doing
it
our
own
damn
way
Итак,
мы
делаем
это
по-своему,
So
what?
It's
better
making
up
our
fate
Ну
и
что?
Лучше
самим
вершить
свою
судьбу,
We,
we're
riding
and
we'll
die
this
way
Мы,
мы
едем
и
умрём
так,
Oh,
we
live
for
our
love
О,
мы
живём
ради
нашей
любви.
You're
lost
in
the
moment,
wake
me
up
Ты
теряешься
в
мгновении,
разбуди
меня,
Being
with
you
every
moment,
that's
enough
Быть
с
тобой
каждое
мгновение
— этого
достаточно,
Got
all
to
lose
Можно
всё
потерять,
I
don't
mind
if
we
do
Меня
не
волнует,
если
мы
это
сделаем.
I'm
dreaming
and
you're
just
high
Я
мечтаю,
а
ты
просто
паришь,
You're
running,
I
hitched
a
ride
Ты
бежишь,
а
я
ловлю
попутку,
Just
to
be
with
you
(Be
with
you)
Просто
чтобы
быть
с
тобой
(Быть
с
тобой),
'Cause
it's
all
for
you
Потому
что
всё
это
для
тебя,
'Cause
it's
all
for
Потому
что
всё
это
для
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
(Moment,
that's
enough,
moment,
that's
enough)
(Мгновение,
этого
достаточно,
мгновение,
этого
достаточно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.