Lyrics and translation ILLENIUM - Good Things Fall Apart vs. Sad Songs (feat. Annika Wells) [Mixed]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Things Fall Apart vs. Sad Songs (feat. Annika Wells) [Mixed]
Хорошие вещи рушатся vs. Грустные песни (feat. Annika Wells) [Mix]
Told
me
I
shouldn't
watch,
got
in
your
car
Ты
сказала,
что
мне
не
стоит
смотреть,
как
ты
садишься
в
машину
Then
we
were
nothing
Потом
между
нами
все
было
кончено
All
the
nights
in
your
room,
shit
we
got
through
Все
эти
ночи
в
твоей
комнате,
все,
через
что
мы
прошли
Left
in
your
dust,
yeah
Осталось
в
прошлом,
да
Don't
know
what
you
got,
but
I
thought
we
had
it
Не
знаю,
что
у
тебя
было,
но
я
думал,
что
это
было
у
нас
Now
I'm
supposed
to
act
like
it
doesn't
matter
Теперь
я
должен
делать
вид,
что
это
не
имеет
значения
But
I'm
writing
it
down,
getting
it
out
Но
я
записываю
это,
выплескиваю
наружу
Here's
to
me
hoping
Надеюсь
на
это
Someday
I'll
come
home
Когда-нибудь
я
вернусь
домой
And
feel
like
no
one's
even
gone
И
почувствую,
что
никто
даже
не
уходил
Play
this
at
my
shows
Буду
играть
это
на
своих
концертах
And
know
that
I've
been
moving
on
И
буду
знать,
что
я
двигаюсь
дальше
Someday
I'll
go
to
bed
and
I'll
forget
I'm
lyin'
in
your
spot
Когда-нибудь
я
лягу
спать
и
забуду,
что
лежу
на
твоем
месте
But
until
someday
comes
Но
пока
этот
день
не
наступит
I'll
be
writing
sad
songs
Я
буду
писать
грустные
песни
Did
I
say
something
wrong?
Я
сказал
что-то
не
так?
Did
you
hear
what
I
was
thinking?
Ты
услышала,
о
чем
я
думал?
Did
I
talk
way
too
long
Я
говорил
слишком
много
When
I
told
you
all
my
feelings
that
night?
Когда
рассказал
тебе
все
свои
чувства
той
ночью?
Is
it
you?
Is
it
me?
Дело
в
тебе?
Или
во
мне?
Did
you
find
somebody
better?
Ты
нашла
кого-то
лучше?
Someone
who
isn't
me
Кого-то,
кто
не
я
'Cause
I
know
that
I
was
never
your
type
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
был
в
твоем
вкусе
Never
really
your
type
Никогда
по-настоящему
не
был
в
твоем
вкусе
Overthinking's
got
me
drinking
Из-за
чрезмерных
раздумий
я
начал
пить
Messing
with
my
head,
woah
Это
путает
мои
мысли,
ох
Tell
me
what
you
hate
about
me
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь
Whatever
it
is,
I'm
sorry
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
I
can
be
dramatic
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным
But
everybody
said
we
had
it
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
пытаюсь
смириться
с
разбитым
сердцем
I
guess
that
sometimes
good
things
fall
apart
Наверное,
иногда
хорошие
вещи
рушатся
When
you
said
it
was
real
Когда
ты
сказала,
что
это
по-настоящему
Guess
I
really
did
believe
you
Кажется,
я
действительно
тебе
поверил
Did
you
fake
how
you
feel
Ты
притворялась,
что
чувствуешь
When
we
parked
down
by
the
river
that
night?
Когда
мы
парковались
у
реки
той
ночью?
That
night,
that
night
Той
ночью,
той
ночью
When
we
fogged
up
the
windows
in
your
best
friend's
car
Когда
мы
запотели
окна
в
машине
твоего
лучшего
друга
'Cause
we
couldn't
leave
the
windows
down
in
December
Потому
что
мы
не
могли
оставить
окна
открытыми
в
декабре
Tell
me
what
you
hate
about
me
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь
Whatever
it
is,
I'm
sorry
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
I
can
be
dramatic
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным
But
everybody
said
we
had
it
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
пытаюсь
смириться
с
разбитым
сердцем
I
guess
that
sometimes
good
things
fall
apart
Наверное,
иногда
хорошие
вещи
рушатся
Good
things
fall
apart,
good
things
fall
apart
Хорошие
вещи
рушатся,
хорошие
вещи
рушатся
Good
things
fall
apart,
good
things
fall
apart
Хорошие
вещи
рушатся,
хорошие
вещи
рушатся
Overthinking's
got
me
drinking
Из-за
чрезмерных
раздумий
я
начал
пить
Messing
with
my
head,
oh
Это
путает
мои
мысли,
ох
Tell
me
what
you
hate
about
me
(Tell
me)
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь
(Скажи
мне)
Whatever
it
is,
I'm
sorry
(Oh,
I'm
sorry)
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня
(О,
прости
меня)
Yeah,
yeah,
yeah
(Oh,
I'm
sorry)
Да,
да,
да
(О,
прости
меня)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
I
can
be
dramatic
(I
know
I
can
be)
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным
(Я
знаю,
что
могу
быть)
But
everybody
said
we
had
it
(Woo)
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было
(У)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Ooh
(Tell
me),
ooh
О-о-о
(Скажи
мне),
о-о-о
I'll
be
writing
sad
songs
(Tell
me)
Я
буду
писать
грустные
песни
(Скажи
мне)
I'll
be
writing
sad
songs
Я
буду
писать
грустные
песни
(Tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
I'll
be
writing
sad
songs
Я
буду
писать
грустные
песни
(Tell
me,
tell
me)
(Скажи
мне,
скажи
мне)
Tell
me
what
you
hate
about
me
(Tell
me)
Скажи
мне,
что
ты
во
мне
ненавидишь
(Скажи
мне)
Whatever
it
is,
I'm
sorry
(Oh,
I'm
sorry)
Что
бы
это
ни
было,
прости
меня
(О,
прости
меня)
Yeah,
yeah,
yeah
(Oh,
I'm
sorry)
Да,
да,
да
(О,
прости
меня)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
know
I
can
be
dramatic
(I
know
I
can
be)
Я
знаю,
что
могу
быть
драматичным
(Я
знаю,
что
могу
быть)
But
everybody
said
we
had
it
(Woo)
Но
все
говорили,
что
у
нас
все
было
(У)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
coming
to
terms
with
a
broken
heart
Я
пытаюсь
смириться
с
разбитым
сердцем
I
guess
that
sometimes
good
things
fall
apart
Наверное,
иногда
хорошие
вещи
рушатся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James John Abrahart Jr., Jason Evigan, Jonathan David Bellion, Nick Miller, Sarah Theresa Hudson
Attention! Feel free to leave feedback.