Lyrics and translation Illi - Täs Mä Oon
Täydellinenkö?
En
todellakaan
Идеально?
ни
за
что.
Ideaalimies?
Kaukana
siitä
Идеальный
мужчина-далеко
не
так.
Helppo
ihminen?
Jos
en
sittenkään
Легкий
человек?
если
я
этого
не
сделаю
Ai,
et
seuramies?
Niinkö
sä
luulet
О,
это
не
свидание,
ты
так
думаешь?
Nauran
ja
hymyilen,
ettei
mua
nää
Я
смеюсь
и
улыбаюсь,
чтобы
меня
не
заметили.
Jos
kerron
totuuden,
käännytkö
pois?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
отвернешься?
Täs
mä
oon
ja
mä
oon
mitä
oon
Вот
он
я,
и
я
тот,
кто
я
есть.
Enkä
lupaa
parempaa,
täs
on
kaikki
mitä
saat
И
я
обещаю
тебе,
что
лучше
не
будет,
это
все,
что
ты
можешь
получить.
Siinä
sä
oot,
vaik
mä
oon
mitä
oon
Вот
и
ты,
независимо
от
того,
кто
я.
Etkä
pyydä
enempää
kun
on
antaa
И
ты
не
просишь
большего,
когда
приходится
отдавать.
Viihdyn
seurassas,
mut
sua
pakenen
Мне
нравится
быть
с
тобой,
но
я
убегаю
от
тебя.
Dilemmani
on:
oon
ihmisrakas
erakko
Моя
дилемма
такова:
я
одиночка,
который
любит
людей
Vaik
oot
vierelläni,
en
päästä
lähelleni
только
потому,
что
ты
рядом
со
мной,
я
не
могу
приблизиться
к
себе.
Vaikka
puhun
paljon,
mitä
mä
kerron?
Хотя
я
много
говорю,
что
я
говорю?
Nauran
ja
hymyilen,
ettei
mua
nää
Я
смеюсь
и
улыбаюсь,
чтобы
меня
не
заметили.
Jos
kerron
totuuden,
käännytkö
pois?
Если
я
скажу
тебе
правду,
ты
отвернешься?
Täs
mä
oon
ja
mä
oon
mitä
oon
Вот
он
я,
и
я
тот,
кто
я
есть.
Enkä
lupaa
parempaa,
täs
on
kaikki
mitä
saat
И
я
обещаю
тебе,
что
лучше
не
будет,
это
все,
что
ты
можешь
получить.
Siinä
sä
oot,
vaik
mä
oon
mitä
oon
Вот
и
ты,
независимо
от
того,
кто
я.
Etkä
pyydä
enempää
kun
on
antaa
И
ты
не
просишь
большего,
когда
приходится
отдавать.
Vaik
oon
Ela,
saanu
maineen
pelaajana
Хоть
я
и
Эла,
у
меня
репутация
игрока.
Sä
voit
luottaa
muhun,
saat
siit
mun
sanan
Ты
можешь
доверять
мне,
ты
получишь
мое
слово.
Seison
sanani
takana
miehen
lailla
Я
стою
на
своем,
как
мужчина.
Ja
naiseni
vieres
aina,
vaik
taidan
ollaki
hankala
И
моя
женщина
всегда
будет
рядом
с
тобой,
хотя
я
могу
быть
трудным.
Tai
sit
se
on
tää
ala
Или
все
дело
в
этом
бизнесе
Mut
mihin
ikinä
meen,
niin
takas
luokses
palaan
Но
куда
бы
я
ни
пошел,
я
вернусь
к
тебе.
Ei
yksinkertasta,
mut
ku
kerran
ollaan
kahestaan
Это
не
так
просто,
но
раз
уж
мы
вдвоем
...
Sun
pitää
tajuu,
et
mua
voi
välil
ahistaa
Ты
должен
знать,
что
не
сможешь
остановить
меня.
Ja
tarviin
oman
tilani,
en
haluu
pilaa
tätä
И
мне
нужно
собственное
пространство,
я
не
хочу
его
разрушать.
Turhil
riidoilla,
eikä
meil
oo
hätää
Нам
не
из-за
чего
ссориться,
и
мы
в
порядке.
Koska
sä
otat
mut
sellasena
kun
tuun
Потому
что
ты
заберешь
меня,
когда
я
приду.
Ja
tiedät
etten
oo
sellanen
kun
muut
И
ты
знаешь,
что
я
не
такой,
как
все.
Toista
ei
voi
muuttaa,
mut
itteensä
voi
Ты
не
можешь
изменить
кого-то,
но
ты
можешь
изменить
себя.
Mä
en
muutu,
en
sellaseks
ku
noi
Я
не
меняюсь,
не
как
они.
Muut
jäbät,
mut
ne
ei
ookkaa
se
mitä
haluut
Другие
чуваки,
но
они
не
знают,
чего
ты
хочешь.
Sä
tiedän,
et
sä
haluut
mut,
E-L-A
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
э-л-А
Täs
mä
oon
ja
mä
oon
mitä
oon
Вот
он
я,
и
я
тот,
кто
я
есть.
Enkä
lupaa
parempaa,
täs
on
kaikki
mitä
saat
И
я
обещаю
тебе,
что
лучше
не
будет,
это
все,
что
ты
можешь
получить.
Siinä
sä
oot,
vaik
mä
oon
mitä
oon
Вот
и
ты,
независимо
от
того,
кто
я.
Etkä
pyydä
enempää
kun
on
antaa
И
ты
не
просишь
большего,
когда
приходится
отдавать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksi Sariola, Jukka Immonen, Kimmo Laiho
Attention! Feel free to leave feedback.