Lyrics and translation Illmat!c - Laughin' at U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughin' at U
Смеюсь над тобой
Wer
verdammt
nochmal
will
'n
battle
soll
sich
meldenwenn
alle
regeln
gelten
ist
es
vorbei
mit
diesen
helden
Кто,
черт
возьми,
хочет
баттл,
пусть
заявится,
когда
все
правила
соблюдены,
этим
героям
конец.
Die
sich
preisen
'n
heissen
machen
bis
ich
sie
zerstöreich
schwöre
ich
störe
jeden
whack
mc
den
ich
höre
Которые
хвастаются
и
хорохорятся,
пока
я
их
не
уничтожу,
клянусь,
я
помешаю
каждому
плохому
МС,
которого
слышу.
Ich
bin
die
heilung
für
alle
vollidioten
mit
null
peilung
Я
лекарство
для
всех
идиотов
без
понятия.
Scheiss
auf
eure
meinung
3p
meine
entscheidung
Наплевать
на
ваше
мнение,
трипл
пенетрейшн
- моё
решение.
Wie
narkotika
betäuben
mich
die
reimgrobmotoriker
Как
наркотики,
меня
одурманивают
эти
рифмованные
неуклюжие
увальни.
Rhetoriker
also
sauf'
ich
euch
wie
'n
alkoholiker
Риторики,
поэтому
я
выпью
вас,
как
алкоголик.
Selbst
historiker
kennen
meinen
namen
aus
erzählungen
Даже
историки
знают
моё
имя
из
рассказов.
Dein
reim
hat
'ne
lähmung
hau
ab
meine
empfehlung
Твоя
рифма
парализована,
проваливай,
моя
рекомендация.
Bin
number
one
mc
aus
bad
pyrmont
was
geht
ab
Я
МС
номер
один
из
Бад-Пирмонта,
как
дела?
Tret
ich
whack
mcs
mit
vollspann
in
den
sack
Пинаю
плохих
МС
с
полной
размаху
в
мешок.
Mach
dich
ab
denn
im
rapgame
bist
du
nur
ballast
Убирайся,
ведь
в
рэп-игре
ты
всего
лишь
балласт.
Dein
reim
ist
ausgelutscht
wie
der
lolli
von
savalas
Твоя
рифма
заезжена,
как
леденец
у
Саваласа.
Damit
basta
mein
grösstes
laster
ich
pass
in
kein
raster
С
этим
покончено,
мой
самый
большой
порок
- я
не
вписываюсь
ни
в
какие
рамки.
Spiel
euch
wie
canasta
bin
in
jeder
rapshow
gaststar
Играю
вами,
как
в
канасту,
я
приглашённая
звезда
на
каждом
рэп-шоу.
Hab
mehr
zaster
als
ganz
italien
vorräte
an
pasta
У
меня
больше
бабла,
чем
запасов
пасты
у
всей
Италии.
Dein
style
ist
so
unecht
wie
die
titten
von
dolly
buster
Твой
стиль
такой
же
ненастоящий,
как
сиськи
у
Долли
Бастер.
Meine
verwandlung
vollzogen
durch
die
majordeal-verhandlung
Моё
преображение
произошло
благодаря
переговорам
о
крупной
сделке.
Bin
immer
noch
ill
aber
war
nie
in
ärztlicher
behandlung
Я
всё
ещё
крут,
но
никогда
не
был
на
лечении
у
врача.
Wenn
ich
komm
ist
schicht
im
schacht
wie
nachtschicht
also
lach
nicht
Когда
я
прихожу,
всё
заканчивается,
как
ночная
смена,
так
что
не
смейся.
Ich
fress
dein
fliegengewicht
wie
'n
dinner
bei
kerzenlicht
zum
nachtisch
Я
съем
твой
наилегчайший
вес,
как
ужин
при
свечах,
на
десерт.
Du
machst
am
podium
wie
obi
wan
kenobi
rum
darum
pass
auf
linoleum
Ты
ведёшь
себя
на
сцене,
как
Оби-Ван
Кеноби,
поэтому
берегись
линолеума.
Du
rutscht
aus
das
ist
mein
territorium
Ты
поскользнёшься,
это
моя
территория.
Wie
opium
im
kopf
hab
in
'nen
block
pack
wenn
ich
stoff
kack
Как
опиум
в
голове,
у
меня
блок
текста,
когда
я
выдаю
рифмы.
Bin
ich
gefangener
meines
styles
wie
sly
stallone
in
lock
up
Я
пленник
своего
стиля,
как
Слай
Сталлоне
в
"Тюрьме".
Auch
wenn
ich
kein
bock
hab
und
du
mir
dein
ohr
schenkst
weil
du
nix
kennst
Даже
если
у
меня
нет
желания,
и
ты
даёшь
мне
своё
ухо,
потому
что
ничего
не
знаешь,
Illmatic
ohne
skillz
wär
wie
don
juan
mit
impotenz
Illmatic
без
навыков
был
бы
как
Дон
Жуан
с
импотенцией.
Während
du
pennst
kommt
die
sequenz
dass
du
einen
benz
lenkst
Пока
ты
спишь,
происходит
то,
что
ты
управляешь
"Мерседесом".
Wach
auf
bevor
du
auf
meinem
beat
deinen
kopf
bangst
Проснись,
прежде
чем
ты
будешь
биться
головой
об
мой
бит.
Meine
immense
intelligenz
ist
deine
inkompetenz
also
schenks
dir
Мой
огромный
интеллект
- твоя
некомпетентность,
так
что
забудь
об
этом.
Ich
rap
dass
du
denkst
du
brennst
also
lösch
ich
deinen
scheiss
mit
'nem
becks
bier
Я
читаю
рэп
так,
что
ты
думаешь,
что
горишь,
поэтому
я
тушу
твоё
дерьмо
пивом
"Becks".
Sind
die
macks
hier
hören
hifi
sogar
im
knast
mit
'nem
breiten
grinsen
Когда
крутые
парни
здесь,
они
слушают
хай-фай
даже
в
тюрьме
с
широкой
улыбкой.
Der
clou
dabei
ist
einwandfrei
wir
kommen
frei
wie
o.
j.
simpson
Главное,
что
мы
безупречны,
мы
выходим
на
свободу,
как
О.
Джей
Симпсон.
Ohne
zu
schwitzen
spritzen
wir
beim
wichsen
raps
die
blitzen
Не
потея,
мы
брызжем
рэпом,
который
сверкает,
когда
мастурбируем.
Kitzeln
mit
witzen
und
erhitzen
jedes
publikum
sogar
im
sitzen
Щекочем
шутками
и
зажигаем
любую
публику,
даже
сидя.
Ritzen
und
schlitzen
und
schlagen
rad
wie
'n
akrobat
und
rat
euch
Режем
и
кромсаем,
делаем
колесо,
как
акробат,
и
советую
вам
Macht
nicht
auf
hart
mein
style
macht
akkurat
untenrum
dein
bart
feucht
Не
строить
из
себя
крутого,
мой
стиль
делает
твою
бороду
внизу
мокрой.
Ich
warn
euch
und
ihr
fragt
euch
warum
ich
giftiger
bin
als
'ne
mamba
Я
предупреждаю
вас,
и
вы
спрашиваете
себя,
почему
я
ядовитее
мамбы.
Und
ich
beiss
euch
ohne
viel
rambazamba
ay
caramba
И
я
укушу
вас
без
особых
церемоний,
ай,
карамба.
Seid
ihr
hacke
oder
breit
vielleicht
beides
oder
gar
nix
Вы
обдолбаны
или
пьяны,
может
быть,
и
то,
и
другое,
или
вообще
ничего.
Illmatic
ist
im
haus
alter
jetzt
schiebst
du
paniks
Illmatic
в
доме,
старик,
теперь
ты
паникуешь.
Wie
onyx
nehm
ich
deinen
scheiss
paranoia
Как
Onyx,
я
беру
твоё
дерьмо,
паранойя.
Wie
'n
ungeheuer
du
bist
billig
ich
zu
teuer
Как
чудовище,
ты
дешёвка,
я
слишком
дорогой.
Kein
neuer
sondern
alter
bekannter
'n
veteran
Не
новый,
а
старый
знакомый,
ветеран.
Pop
pop
explosion
wie
vietnam
Бах-бах,
взрыв,
как
во
Вьетнаме.
überfall
überall
her
mit
dem
klunkermeine
raps
sind
dynamit
such
dir
schon
mal
'n
bunker
Нападение
повсюду
с
пушкой,
мои
рэпы
- динамит,
найди
себе
бункер.
Kann
nix
dafür
wenn
ich
dich
spür
komm
ich
durch
die
tür
Ничего
не
могу
поделать,
если
я
чувствую
тебя,
я
прохожу
сквозь
дверь.
Mit
mehr
styles
als
die
ganze
pariser
haute
couture
С
большим
количеством
стилей,
чем
у
всей
парижской
высокой
моды.
Ich
hab
'n
trick
raus
'n
sack
wie
niklaus
bin
im
haus
У
меня
есть
трюк,
мешок,
как
у
Николая,
я
в
доме.
Fliess
ohne
pause
wie
brause
ich
flipp
aus
Теку
без
остановки,
как
газировка,
я
схожу
с
ума.
Dein
scheiss
ist
whack
hat
kein
zweck
wie
deine
dreckstadt
Твоё
дерьмо
- отстой,
оно
бесполезно,
как
твой
грязный
город.
Ich
komm
korrekt
bis
ihr
sagt
oh
mann
der
geht
ab
Я
прихожу
правильно,
пока
вы
не
скажете:
"О,
чувак,
он
жжёт".
Wie
in
'ner
werkstatt
bau
ich
rhymes
bis
ihr
blutet
Как
в
мастерской,
я
строю
рифмы,
пока
вы
не
истечёте
кровью.
Du
gegen
mich
nimm
als
verstärkung
deine
crew
mit
Ты
против
меня,
возьми
свою
команду
в
качестве
подкрепления.
Mit
durchblick
gesegnet
bin
roh
mann
wie
herzog
Благословлён
проницательностью,
я
суров,
мужик,
как
герцог.
Könnt
mann
skillz
rauchen
wär
ich
chief
weil
keiner
mehr
zog
Если
бы
можно
было
курить
мужские
навыки,
я
был
бы
вождём,
потому
что
никто
больше
не
курил
бы.
Geh
aus
der
bahn
dein
rap
kannst
du
dir
sparn
du
bist
arm
Уйди
с
дороги,
ты
можешь
сэкономить
свой
рэп,
ты
беден.
Mein
reim
ist
tausendfüssler
deiner
lahm
Моя
рифма
- сороконожка,
твоя
- хромая.
Dein
reim
zu
schwül
ist
ohne
gefühl
ist
nur
weichgespült
Твоя
рифма
слишком
влажная,
без
чувств,
просто
разбавлена
водой.
Geb
ich
dir
kühles
frisches
fühl
es
Я
даю
тебе
прохладу,
свежесть,
почувствуй
это.
Dann
bist
du
fertig
und
schämst
dich
weil
jeder
fast
lacht
Тогда
ты
закончишь
и
будешь
стыдиться,
потому
что
все
почти
смеются.
Dann
pausenclown
bist
du
down
weil
ich
dich
nass
mach
Тогда
ты
клоун
на
перерыве,
ты
подавлен,
потому
что
я
тебя
промочил.
Chorus:
laughin'
at
uand
your
booty
ass
crewthere's
nothin'
you
can
dof**k
you
and
them
foolsi'm
laughin'
at
u
Припев:
Смеюсь
над
тобой
и
твоей
жалкой
командой,
ты
ничего
не
можешь
сделать,
к
черту
тебя
и
этих
дураков,
я
смеюсь
над
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moses Peter Pelham, Martin (de 1) Haas, - Illmatic
Attention! Feel free to leave feedback.