Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Illo Schieder
Sieben einsame Tage
Translation in Russian
Illo Schieder
-
Sieben einsame Tage
Lyrics and translation Illo Schieder - Sieben einsame Tage
Copy lyrics
Copy translation
Sieben einsame Tage
Семь одиноких дней
Sieben
Tage
lang
Семь
дней
подряд
Wart′
ich
immer
nur
auf
dich
Жду
тебя
одну
Immer
frag'
ich
bang:
Всегда
тревожно
спрашиваю:
"Wann
denkst
du
an
mich?"
"Когда
ты
думаешь
обо
мне?"
Jede
Nacht
um
drei
Каждую
ночь
в
три
Werd′
ich
vor
Sehnsucht
wach
–
Просыпаюсь
от
тоски
–
Diese
Warterei
Это
ожидание
Macht
mich
schon
langsam
schwach!
Меня
ослабляет!
(Sieben
einsame
Tage
(Семь
одиноких
дней
Und
noch
viel
mehr
–
И
даже
больше
–
Sieben
einsame
Nächte
Семь
одиноких
ночей
Mein
Herz
ist
schwer!
Сердце
так
устало!
Eine
Woche
verloren
Неделя
потеряна
Und
noch
allein
–
И
я
одна
–
Ich
bin
nicht
geboren
Я
не
рождена
Zum
Einsamsein!)
Для
одиночества!)
Montag
ist
ein
Tag
Понедельник
-
день,
Den
ich
gar
nicht
mag
Который
я
не
люблю
Dienstag
ist
wie
Montag
–
Вторник
как
понедельник
–
Der
Mittwoch
eine
Plag'!
Среда
-
настоящая
мука!
Donnerstag
ist
grau
Четверг
серый
Der
Freitag,
Samstag
blau
Пятница,
суббота
унылы
Aber
dann
am
Sonntag
–
Но
вот
в
воскресенье
–
Was
mach
ich
arme
Frau?
Что
делать
мне,
бедной?
(Sieben
einsame
Tage)
(Семь
одиноких
дней)
Jede
Nacht
um
drei
Каждую
ночь
в
три
(Und
noch
viel
mehr
–)
(И
даже
больше
–)
Werd'
ich
vor
Sehnsucht
wach
–
Просыпаюсь
от
тоски
–
(Sieben
einsame
Nächte)
(Семь
одиноких
ночей)
Diese
Warterei
Это
ожидание
(Mein
Herz
ist
schwer!)
(Сердце
так
устало!)
Macht
mich
schon
langsam
schwach!
Меня
ослабляет!
(Eine
Woche
verloren)
(Неделя
потеряна)
Sieben
Tage
lang
Семь
дней
подряд
(Und
noch
allein
–)
(И
я
одна
–)
Wart′
ich
immer
nur
auf
dich
Жду
тебя
одну
(Ich
bin
nicht
geboren)
(Я
не
рождена)
Immer
frag′
ich
bang:
Всегда
тревожно
спрашиваю:
(Zum
Einsamsein!)
(Для
одиночества!)
"Wann
denkst
du
an
mich?"
"Когда
ты
думаешь
обо
мне?"
(Sieben
Tage
lang)
(Семь
дней
подряд)
Wart'
ich
nur
auf
dich!
Жду
тебя
одну!
(Sieben
Tage
lang)
(Семь
дней
подряд)
Wart′
ich
nur
auf
dich!
Жду
тебя
одну!
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Earl Shuman, Alden Shuman, Marshall Brown
Album
Das 50er Jahre Schlagerkarussell (75 unvergessene Hits)
date of release
27-12-2013
1
Bambina
2
Ich weiß, was Dir fehlt
3
Es liegt was in der Luft
4
Addio Amigo
5
Schau mich bitte nicht so an
6
Das alte Haus von Rocky Docky
7
Ein bißchen mehr
8
Das tu ich alles aus Liebe
9
Auf der Piazza von Milano
10
Das machen nur die Beine von Dolores
11
Der Mond hält seine Wacht
12
Heimatlos
13
Der lachende Vagabund
14
Santa Lucia
15
Der Theodor Im Fussballtor
16
Wenn die Sonne scheint in Texas
17
Steig in das Traumboot der Liebe
18
Warum strahlen heut' Nacht die Sterne so hell
19
Casetta In Canada
20
O Mama, O Mama, O Mamajo
21
Cindy, oh Cindy
22
Fräulein
23
Arrivederci, Roma
24
Eventuell, eventuell
25
Tiritomba
26
Bei uns in Laramie
27
Einmal in Tampico
28
Tipitipitipso
29
(O Baby) Mach Dich schön
30
Sieben einsame Tage
31
Sie Hieß Mary Ann
32
Dich Werd' Ich Nie Vergessen
33
Siebenmal in der Woche
34
Der Legionär
35
Wo meine Sonne scheint
36
Mit siebzehn
37
Ich Bin Ja Nur Ein Troubadour
38
Spiel noch einmal für mich, Habanero
39
Diana
40
Hula Baby
41
Pack die Badehose ein
42
Capri Fischer
43
Ananas aus Caracas
44
Heimweh
45
Tweedle Dee
46
I Love You Baby
47
Ganz Paris träumt von der Liebe
48
Ich möchte ausgehn
49
Auf Cuba sind die Mädchen braun
50
Blaue Nacht, o blaue Nacht am Hafen
51
Tausendmal möcht' ich dich küssen
52
Grüss mir die Damen aus der Bar
53
Trizonesian Song
54
Meine kleine süße Susi
55
Auf Wiederseh'n
56
Moulin Rouge - Ein Lied Aus Paris
57
So Ist Paris
58
La Le Lu
59
Was kann schöner sein (Que Seara)
Attention! Feel free to leave feedback.