Lyrics and translation Illuminate feat. Sevin, Tiz & Young Lyfe - That Flight
As
darkness
rise
compel
to
visions
bright
По
мере
того
как
тьма
восходит,
заставляйте
видения
сиять.
The
power's
in
my
hand,
let
me
shed
a
little
light
Сила
в
моих
руках,
позволь
мне
пролить
немного
света.
Afraid
to
leave
the
line,
don't,
it's
just
a
different
height
Боишься
сойти
с
линии,
не
надо,
это
просто
другая
высота.
Been
looking
for
the
hype
'stead
I
found
a
bit
inside
Я
искал
ажиотаж,
но
вместо
этого
нашел
кое-что
внутри.
Taken
from
a
tithe,
always
making
up
the
fine
Взятый
с
десятины,
всегда
компенсирующий
штраф.
Don't
ask
me
if
I'm
fine,
right
now
making
up
a
life
Не
спрашивай
меня,
в
порядке
ли
я
сейчас,
когда
строю
свою
жизнь.
Worried
about
what's
coming
but
the
present
stay
sublime
Волнуюсь
о
том
что
грядет
но
настоящее
остается
возвышенным
More
memories
been
captured,
really
just
your
place
in
time
Еще
больше
воспоминаний
было
запечатлено,
на
самом
деле
это
просто
твое
место
во
времени
I
done
planned
for
the
future,
every
day
and
every
night
Я
планировал
будущее
каждый
день
и
каждую
ночь.
Know
well
we'll
break
some
boundaries,
congressing
state
of
mind
Хорошо
знай,
что
мы
нарушим
некоторые
границы,
сглаживая
состояние
души.
My
reach
to
break
the
limits,
that
is
'less
I'm
on
a
flight
Моя
досягаемость,
чтобы
выйти
за
пределы,
это
меньше,
чем
я
нахожусь
в
полете.
To
put
it
in
perspective,
little
effort
and
you'll
shine
Чтобы
представить
это
в
перспективе,
нужно
приложить
немного
усилий,
и
вы
засияете.
And
in
the
naked
light
И
в
голом
свете
...
I'll
see
a
brighter
day,
aye,
aye
Я
увижу
более
светлый
день,
да,
да.
Flame,
it's
what
you
seen
first
Пламя,
это
то,
что
ты
увидел
первым.
Trying
to
look
upon
the
best
because
I've
seen
worse
Пытаюсь
смотреть
на
лучшее,
потому
что
я
видел
и
худшее.
Drive
to
keep
up
with
the
rest,
how
everything
works
Драйв,
чтобы
не
отставать
от
остальных,
как
все
работает
All
in
conjunction,
every
function
like
it's
rehearsed
Все
вместе,
каждая
функция
как
будто
отрепетирована.
Scene
for
show
too,
for
sure
dude
Сцена
для
шоу
тоже,
конечно,
чувак
Haven't
pictured
through
this
lens,
well
let
me
show
you
Я
не
представлял
себя
через
эту
линзу,
что
ж,
позволь
мне
показать
тебе
это.
You
hear
the
whole
fam
bump
it
call
'em
show
tunes
Вы
слышите,
как
вся
семья
стучит
по
нему,
называйте
их
шоу-мелодиями.
No
true,
false,
just
how
you
approach
proof
Нет
ни
правды,
ни
лжи,
только
то,
как
ты
подходишь
к
доказательству.
World's
subjective
I
know,
I've
stated
that
a
lot
of
times
Мир
субъективен,
я
знаю,
я
заявлял
об
этом
много
раз.
One's
price
comes
in
values,
others'
in
a
dollar
sign
У
одних
цена
выражается
в
ценностях,
у
других-в
долларах.
Tell
a
marketer
I've
come
out
with
the
hottest
line
Скажите
маркетологу,
что
я
вышел
с
самой
горячей
линией.
Stages
change
when
you
spot
a
little
spot
of
light
Сцены
меняются,
когда
ты
замечаешь
маленькое
пятнышко
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bartlett Nathan E
Attention! Feel free to leave feedback.