Lyrics and translation Illuminate - Eisgang
Lautlos
strömt
der
Fluß
dahin
- jetzt,
in
dieser
Zeit
Беззвучно
течет
туда
река
- сейчас,
в
это
время
Siegelt
Eis
ihn
zu,
verbreitet
Einsamkeit.
Запечатывает
его
лед,
распространяет
одиночество.
Wenn
Eiseskälte
schleicht,
aus
Tälern
und
aus
Bächen,
Когда
ледяной
холод
подкрадывается,
из
долин
и
из
ручьев,
Dann
ist
die
Zeit
gekommen,
alles
aufzubrechen!
Тогда
пришло
время
все
разрушить!
Menschen
sehn
darüber
weg,
können
nicht
erkennen,
Люди
смотрят
на
это,
не
могут
понять,
Daß
er
doch
nur
Fesseln
trägt,
die
nicht
lange
trennen.
Что
он
носит
только
оковы,
которые
долго
не
расстаются.
Eisgang
- ich
weiß
um
seine
Kraft;
Ледяная
походка
- я
знаю
о
его
силе;
Weiß,
er
wird
sich
rächen,
Знает,
что
он
отомстит,
Denn
ist
das
Eis
auch
noch
so
hart,
Потому
что
лед
все
еще
так
тверд,
Er
wird
es
doch
zerbrechen!
Он
же
ее
сломает!
Dunkel
läuft
Dein
Leben
ab
- jetzt
in
diesen
Stunden,
Темнеет
твоя
жизнь
- сейчас,
в
эти
часы,
Eingezwängt
in
falsche
Regeln
schlägt
die
Zeit
dir
Wunden.
Введенное
в
неправильные
правила,
время
наносит
тебе
раны.
Freunde
sehn
darüber
weg,
können
nicht
erkennen,
Друзья
смотрят
на
это,
не
могут
понять,
Das
sie
jetzt
gebraucht
- sie
wolln
sich
lieber
trennen
Это
то,
что
ей
сейчас
нужно
- они
предпочли
бы
расстаться
Wenn
Eiseskälte
fällt
auf
Liebe
und
Versprechen,
Когда
ледяной
холод
падает
на
любовь
и
обещания,
Dann
ist
es
höchste
Zeit,
das
alles
aufzubrechen.
Тогда
пришло
время
все
это
сломать.
Eisgang
- ich
weiß
um
deine
Kraft;
Ледяная
походка
- я
знаю
о
твоей
силе;
Weiß,
du
wirst
dich
rächen!
Знает,
что
ты
отомстишь!
Denn
ist
das
Eis
auch
noch
so
hart
-
Потому
что
лед
все
еще
так
тверд
-
Du
wirst
es
doch
zerbrechen!
Ты
же
его
сломаешь!
Eisgang
- ich
weiß
um
Deine
Kraft;
Ледяная
походка
- я
знаю
о
твоей
силе;
Weiß,
es
wird
gelingen!
Знает,
что
это
удастся!
Denn
sind
die
Zwänge
auch
noch
so
starr
-
Потому
что
ограничения
все
еще
так
жестки
-
Du
wirst
sie
doch
bezwingen!
Ты
же
победишь
ее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berthold, Johannes, Wolfgang
Attention! Feel free to leave feedback.