Illuminate - Es gibt kein Nein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illuminate - Es gibt kein Nein




Es gibt kein Nein
Нет никакого "нет"
Bald schon bröckeln Monumente unsrer aussichtslosen Welt,
Скоро рухнут монументы нашего безнадежного мира,
Bis am Rand der Firmamente auch der letzte Vorhang fällt.
До края небосвода падет последний занавес.
Du ruhst ganz still an meiner bahre,
Ты спокойно стоишь у моего смертного одра,
Dass ich von meinem Tod erfahre,
Чтобы я узнал о своей смерти,
Damit ich weiß, ich bin ein Teil von Dir,
Чтобы я знал, что я часть тебя,
Und dass Du leidest hier bei mir!
И что ты страдаешь здесь, рядом со мной!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
Море, такое прекрасное, смотри - оно сменяется как день на ночь,
Wie Nacht zum Tag.
Как ночь на день.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
Наступает вечер, дни уходят, но в небесах
Wir Träume sehn.
Мы видим сны.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
Нет никакой пустоты, этого не может быть.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Пусть это будет и малое - оно все же есть!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
И теперь я знаю это наверняка:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
Нет никакого "нет", есть только "да"!
Sind wir nicht die kalten Krieger? Wir stehen still in Raum und Zeit.
Разве мы не холодные воины? Мы застыли в пространстве и времени.
Bald schon fallen unsre Masken - wir Helden der Vergangenheit.
Скоро падут наши маски - мы, герои прошлого.
Dass dies kein Traum ist, will ich spüren!
Хочу почувствовать, что это не сон!
Mein Tod soll wie mein Leben sein!
Моя смерть должна быть как моя жизнь!
Du sollst nur kurz noch bei mir wachen,
Ты должна еще немного побыть со мной,
Denn bald... da werd' ich nicht mehr sein!
Ведь скоро... меня не станет!
Das Meer, so schön, sieh hin - es geht wie Tag zur Nacht,
Море, такое прекрасное, смотри - оно сменяется как день на ночь,
Wie Nacht zum Tag.
Как ночь на день.
Der Abend kommt, die Tage gehen, doch himmelwärts
Наступает вечер, дни уходят, но в небесах
Wir Träume sehn.
Мы видим сны.
Da ist kein Nichts, das kann nicht sein.
Нет никакой пустоты, этого не может быть.
Sei es auch Klein - es ist doch da!
Пусть это будет и малое - оно все же есть!
Und jetzt weiß ich es ganz gewiss:
И теперь я знаю это наверняка:
Es gibt kein Nein, es gibt nur Ja!
Нет никакого "нет", есть только "да"!





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! Feel free to leave feedback.