Lyrics and translation Illuminate - Fernab des Weges
Fernab des Weges
Вдали от пути
Illuminate:Fernab
Des
Weges
Illuminate:
Вдали
от
пути
Fernab
Des
Weges
Вдали
от
пути
This
song
is
by
Illuminate
and
appears
on
the
album
GeZeichnet
(2015).
Эта
песня
исполняется
группой
Illuminate
и
появляется
на
альбоме
GeZeichnet
(2015).
Ich
baute
einst
auf
uns're
Liebe
Я
строил
когда-то
на
нашей
любви
Eine
Stadt
uns,
märchengleich.
Город
для
нас,
словно
в
сказке.
Mit
stärksten
Mauern,
meterhoch,
С
самыми
крепкими
стенами,
высотой
в
метры,
An
Türmen
und
an
Zinnen
reich.
Богатый
башнями
и
зубцами.
So
lagen
Nächte
wir
beisammen,
Мы
проводили
вместе
ночи,
Niemand
drang
zu
uns
herein.
Никто
не
мог
проникнуть
к
нам.
Konnten
keinen
Schaden
nehmen,
Ничто
не
могло
нам
навредить,
Wollten
nur
zusammen
sein.
Мы
хотели
быть
только
вдвоём.
Ich
habe
Angst,
verlor'n
zu
geh'n
Я
боюсь
потеряться
In
dieser
fremden
Zeit.
В
это
чужое
время.
Was
ist
es,
das
uns
treibt?
Что
нами
движет?
Wir
haben
verlernt,
nach
vorn'
zu
seh'n,
Мы
разучились
смотреть
вперед,
Weil
vorwärts
nichts
mehr
geht.
Потому
что
вперед
пути
нет.
Wir
rennen
Köpfe
uns
nur
ein,
Мы
бьемся
только
головой
о
стену,
Weil
keiner
uns
versteht.
Потому
что
нас
никто
не
понимает.
Weil
keiner
mich
versteht.
Потому
что
меня
никто
не
понимает.
Du
hast
heut'
uns're
Stadt
verlassen,
Ты
покинула
сегодня
наш
город,
Und
mit
Dir
ging
ein
jeder
Stein,
И
с
тобой
ушел
каждый
камень,
Dass
selbst
die
stärksten
Mauern
fielen,
Даже
самые
крепкие
стены
рухнули,
Dass
jeder
höchste
Turm
brach
ein.
Каждая
высокая
башня
обрушилась.
Ich
stehe
nun
in
den
Ruinen,
Я
стою
теперь
в
руинах,
Wo
uns're
Liebe
einst
begann,
Где
когда-то
начиналась
наша
любовь,
Und
seh'
die
Stadt
in
Trümmern
liegen,
И
вижу
город
лежащим
в
руинах,
So
weit
mein
Auge
blicken
kann.
Насколько
хватает
глаз.
Ich
habe
Angst,
verlor'n
zu
geh'n
Я
боюсь
потеряться
In
dieser
fremden
Zeit.
В
это
чужое
время.
Was
ist
es,
das
uns
treibt?
Что
нами
движет?
Wir
haben
verlernt,
nach
vorn'
zu
seh'n,
Мы
разучились
смотреть
вперед,
Weil
vorwärts
nichts
mehr
geht.
Потому
что
вперед
пути
нет.
Wir
rennen
Köpfe
uns
nur
ein,
Мы
бьемся
только
головой
о
стену,
Weil
keiner
uns
versteht.
Потому
что
нас
никто
не
понимает.
Weil
keiner
mich
versteht.
Потому
что
меня
никто
не
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.