Lyrics and translation Illuminate - Glaubst du?
Kannst
Du
an
den
Morgen
glauben
Можете
ли
вы
поверить
в
утро
Wenn
Geister
Deine
Träume
rauben
Когда
призраки
грабят
твои
мечты
Wenn
die
Nacht
zu
dunkel
ist
Когда
ночь
слишком
темная
Und
wenn
Du
schon
den
Abgrund
siehst?
А
если
ты
уже
видишь
пропасть?
Kannst
Du
an
die
Zukunft
glauben
Можете
ли
вы
поверить
в
будущее
Wenn
Geister
Deine
Hoffnung
rauben
Когда
призраки
лишают
тебя
надежды
Wenn
Monster
sich
in
Deine
Träume
schleichen
Когда
монстры
пробираются
в
твои
сны
Und
lichter
dunklen
Schatten
weichen?
И
огни
уступают
место
темным
теням?
Meinetwegen
– Deinetwegen...
Из–за
меня
- из-за
тебя...
Wer
kann
das
schon
sagen?
Кто
еще
может
это
сказать?
Wer
kennt
schon
den
Lauf
der
Zeit
Кто
уже
знает
ход
времени
Und
trägt
uns
durch
die
Dunkelheit?
И
несет
нас
сквозь
тьму?
Siehst
Du
die
Sterne
in
der
Nacht?
Ты
видишь
звезды
ночью?
Hörst
Du
mein
Herz
im
Dunkeln
schlagen?
Ты
слышишь,
как
бьется
мое
сердце
в
темноте?
Jetzt,
in
alle
Ewigkeit
– das
möchte
ich
Dich
fragen!
Теперь,
во
веки
веков
– вот
о
чем
я
хочу
тебя
спросить!
Glaubst
Du
an
ein
schönes
Leben
Вы
верите
в
красивую
жизнь
Oder
an
das
große
Glück?
Или
о
великом
счастье?
Glaubst
Du
an
den
Tanz
im
Regen?
Ты
веришь
в
танец
под
дождем?
Dann
hol'
Dir
Deinen
Traum
zurück!
Тогда
верни
свою
мечту!
Meinetwegen
– Deinetwegen...
Из–за
меня
- из-за
тебя...
Wer
kann
das
schon
sagen?
Кто
еще
может
это
сказать?
Wer
kennt
schon
den
Lauf
der
Zeit
Кто
уже
знает
ход
времени
Und
trägt
uns
durch
die
Dunkelheit?
И
несет
нас
сквозь
тьму?
Siehst
Du
die
Sterne
in
der
Nacht?
Ты
видишь
звезды
ночью?
Hörst
Du
mein
Herz
im
Dunkeln
schlagen?
Ты
слышишь,
как
бьется
мое
сердце
в
темноте?
Jetzt,
in
alle
Ewigkeit
– das
möchte
ich
Dich
fragen!
Теперь,
во
веки
веков
– вот
о
чем
я
хочу
тебя
спросить!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.