Lyrics and translation Illuminate - Jungfrauenquelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jungfrauenquelle
Источник девственницы
Mein
weißer
Körper
ruht,
wo
schändlich
ich
gemordet,
Мое
белое
тело
покоится
там,
где
я
была
бесчестно
убита,
Aus
meinen
Lenden
- unberührt
- ein
Quell
aus
Gottes
Gnaden
sprudelt.
Из
моего
лона
— нетронутого
— бьет
ключ,
источник
божьей
благодати.
Aus
Gottes
Gnaden,
doch:
gleich
zur
Warnung
auch!
Божьей
благодатью,
да,
но
и
предостережением!
Aus
Gottes
Gnaden,
doch:
gleich
zur
Warnung
auch!
Божьей
благодатью,
да,
но
и
предостережением!
Wie
Feuer
scheint
der
Himmel,
doch
für
mich
schwarz
hinfort,
Небо
пылает
огнем,
но
для
меня
оно
черно,
как
могила,
Wie
unter
Leichentuche
ruh'
ich
an
diesem
Ort.
Я
лежу
здесь,
словно
под
саваном.
Aus
Gottes
Gnaden,
doch:
gleich
zur
Warnung
auch!
Божьей
благодатью,
да,
но
и
предостережением!
Aus
Gottes
Gnaden,
doch:
gleich
zur
Warnung
auch!
Божьей
благодатью,
да,
но
и
предостережением!
Mir
ist,
als
ströme
mein
Blut
gleich
einer
Quelle,
Мне
кажется,
что
моя
кровь
течет,
как
источник,
Ich
höre,
wie
es
murmelnd
fließt,
Я
слышу,
как
она
журчит,
Wie
es
schluchzend
sich
ergießt.
Как
рыдая,
она
изливается.
Doch
betaste
ich
mich
vergebens,
die
Wunde
zu
entdecken.
Но
я
тщетно
пытаюсь
нащупать
рану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berthold, Johannes
Album
Splitter
date of release
29-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.