Illuminate - Jungfrauenquelle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illuminate - Jungfrauenquelle




Jungfrauenquelle
Источник девственницы
Mein weißer Körper ruht, wo schändlich ich gemordet,
Мое белое тело покоится там, где я была бесчестно убита,
Aus meinen Lenden - unberührt - ein Quell aus Gottes Gnaden sprudelt.
Из моего лона нетронутого бьет ключ, источник божьей благодати.
Aus Gottes Gnaden, doch: gleich zur Warnung auch!
Божьей благодатью, да, но и предостережением!
Aus Gottes Gnaden, doch: gleich zur Warnung auch!
Божьей благодатью, да, но и предостережением!
Wie Feuer scheint der Himmel, doch für mich schwarz hinfort,
Небо пылает огнем, но для меня оно черно, как могила,
Wie unter Leichentuche ruh' ich an diesem Ort.
Я лежу здесь, словно под саваном.
Aus Gottes Gnaden, doch: gleich zur Warnung auch!
Божьей благодатью, да, но и предостережением!
Aus Gottes Gnaden, doch: gleich zur Warnung auch!
Божьей благодатью, да, но и предостережением!
Mir ist, als ströme mein Blut gleich einer Quelle,
Мне кажется, что моя кровь течет, как источник,
Ich höre, wie es murmelnd fließt,
Я слышу, как она журчит,
Wie es schluchzend sich ergießt.
Как рыдая, она изливается.
Doch betaste ich mich vergebens, die Wunde zu entdecken.
Но я тщетно пытаюсь нащупать рану.





Writer(s): Berthold, Johannes


Attention! Feel free to leave feedback.