Illuminate - Lauf, wenn du kannst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illuminate - Lauf, wenn du kannst




Ziellos gehst Du weg von mir
Бесцельно ты уходишь от меня
Ein fremdes Feuer brennt in Dir
В тебе горит чужой огонь
Die Flammen zaubern Dein Gesicht
Пламя колдует над твоим лицом
Der Schmerz zerreißt Dich, doch Du spürst es nicht
Боль разрывает тебя на части, но ты не чувствуешь этого
Die Sehnsucht nimmt Dicht an die Hans
Тоска вплотную подступает к Гансу
Nichts bleibt mehr hier, was uns verband
Здесь больше не остается ничего, что связывало нас
Ich will Dir folgen, doch ich klebe fest
Я хочу последовать за тобой, но я крепко держусь
Es ist der Mut, der uns verlässt
Это мужество, которое покидает нас
Aber besser Du rennst, bevor Du verbrennst
Но лучше тебе бежать, прежде чем сгоришь
Lauf nach vorne, nicht zurück
Беги вперед, а не назад
Kämpf Dich weiter Stück für Stück,
Продолжайте сражаться по частям,
Wenn Du fällst, will ich Dich fangen
Если ты упадешь, я хочу поймать тебя
Doch ich bin mit Dir zu weit gegangen,
Но я зашел слишком далеко с тобой,
Auf welcher Seite muss ich steh'n, um
На какой стороне я должен стоять, чтобы
Wieder unser Ziel zu seh'n?
Снова увидеть нашу цель?
Dann scheint die sonne wieder heller
Затем солнце снова светит ярче
Dann lässt die Angst Dich nicht mehr schrei'n
Тогда страх больше не заставит тебя кричать
Dann dreht die Uhr sich wieder schneller
Затем часы снова вращаются быстрее
Dann wird Dein Traum zuende sein
Тогда вашей мечте придет конец
Aber besser Du rennst, bevor Du verbrennst
Но лучше тебе бежать, прежде чем сгоришь
Lauf nach vorne, nicht zurück
Беги вперед, а не назад
Kämpf Dich weiter Stück für Stück,
Продолжайте сражаться по частям,
Du wirst weinen, Du wirst schrei'n
Ты будешь плакать, ты будешь кричать
Wirst Dir wünschen, tot zu sein
Пожелаете ли вы, чтобы вы были мертвы
Wirst nicht atmen, wirst nichts sehen
Не будешь дышать, ничего не увидишь
Schaffst es kaum noch, aufzustehen
Едва успевает встать
Du wirst weinen, Du wirst schrei'n
Ты будешь плакать, ты будешь кричать
Bist am Ende ganz allein
В конце концов, ты совсем один
Weißt nicht mehr, wohin Du gehst
Уже не знаешь, куда идешь
Siehst, dass Du am Abgrund stehst
Видишь, что ты стоишь на краю пропасти
Doch nichts davon wird je geschehen
Но ничего из этого никогда не произойдет
Du bist zu schnell für mich gerannt
Ты бежала слишком быстро для меня
Ich werde mit Dir untergehen
Я погибну вместе с тобой
Ich war zu langsam, bin verbrannt
Я был слишком медленным, я сгорел
Du wirst weinen, Du wirst schrei'n
Ты будешь плакать, ты будешь кричать
Wirst Dir wünschen, tot zu sein
Пожелаете ли вы, чтобы вы были мертвы
Wirst nicht atmen, wirst nichts sehen
Не будешь дышать, ничего не увидишь
Schaffst es kaum noch, aufzustehen
Едва успевает встать
Du wirst weinen, Du wirst schrei'n
Ты будешь плакать, ты будешь кричать
Bist am Ende ganz allein
В конце концов, ты совсем один
Weißt nicht mehr, wohin Du gehst
Уже не знаешь, куда идешь
Siehst, dass Du am Abgrund stehst
Видишь, что ты стоишь на краю пропасти





Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold


Attention! Feel free to leave feedback.