Lyrics and translation Illuminate - Requiem
Es
ist
schon
so
viel
Zeit
vergangen,
Прошло
уже
столько
времени,
Ich
lösche
zärtlich
nur
das
Licht.
Я
с
нежностью
просто
гасю
свет.
Und
draußen
fällt
der
kalte
Regen,
И
снаружи
падает
холодный
дождь,
In
dunkler
Nacht
auf
dein
Gesicht.
Темной
ночью
на
твоем
лице.
Ich
sitz
seit
Ewigkeiten
schon,
Я
уже
целую
вечность
сижу,
Auf
der
Kante
unsres
Betts.
На
краю
нашей
кровати.
Und
warte
auf
den
Nachhall
И
жди
реверберации
Deiner
Atemzüge
aus
dem
Laken.
Твои
вздохи
с
простыни.
Strecke
meine
Hand
nach
deinem
Kissen
aus,
nach
deinem
Haar,
Протяни
мою
руку
к
твоей
подушке,
к
твоим
волосам,
Das
längst
nicht
mehr
hier
liegt
und
niemals
wirklich
war.
Этого
давно
здесь
нет
и
никогда
не
было
на
самом
деле.
Auf
dem
Fenster
brechen
Regentropfen
jetzt
das
fahle
Licht
На
окне
капли
дождя
теперь
разбивают
тусклый
свет
Und
streuen
Punkte
auf
das
Bett.
И
посыпать
очки
на
кровать.
Wie
kleine
Schatten
abwärts
gleitend,
Как
маленькие
тени,
скользящие
вниз,
Gleich
den
Tränen
deiner
Augen,
wollen
meine
Hände
halten,
Как
и
слезы
твоих
глаз,
хочу
держать
мои
руки,
Was
da
ziellos
rinnt,
so
wie
die
letzten
Fetzen
meines
Lebens.
Что
там
бесцельно
носится,
как
последние
обрывки
моей
жизни.
Die
Gespenster
derer
die
wir
hätten
können
sein,
Призраки
тех,
кем
мы
могли
бы
быть,
Derer
die
im
Traum
wir
waren
ehe
wir
geweckt.
Тех,
кто
был
во
сне
до
того,
как
мы
проснулись.
Die
gespenster
dere
die
wir
einst
geliebt,
doch
nie
erreicht,
Призраки
тех,
кого
мы
когда-то
любили,
но
так
и
не
достигли,
Derer
die
uns
liebten,
ehe
wir
sie
dann
zerstörten.
Тех,
кто
любил
нас,
прежде
чем
мы
уничтожили
их.
Dies
ist
der
Tribut
an
diesen
Wächter,
hier
in
meinem
kopf.
Это
дань
уважения
этому
Хранителю,
здесь,
в
моей
голове.
Hier
im
Zentrum
meines
Labyrints
dessen
Herrschaft
ich
mich
beuge.
Здесь,
в
центре
моего
лабиринта,
чьим
правлением
я
склоняюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold, Jörn Langenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.