Lyrics and translation Illuminate - Traum meines Lebens
Ich
höre
die
Stille,
ich
sehe
das
Licht
Я
слышу
тишину,
я
вижу
свет
Ich
fange
die
Zeit,
doch
es
hilft
mir
nicht
Я
ловлю
время,
но
это
мне
не
помогает
Ich
tanze
und
singe
ohne
Melodie
Я
танцую
и
пою
без
мелодии
Das
Glück
trifft
mich
nur
in
der
Phantasie
Счастье
поражает
меня
только
в
воображении
Meine
Wirklichkeit
ist
nur
noch
Schein
Моя
реальность
остается
лишь
сиянием
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
will
ich
sein
Я
больше
не
знаю,
где
я
хочу
быть
Wann
hört
es
auf,
wann
hat
es
begonnen?
Когда
это
прекратится,
когда
это
началось?
Zu
wissen,
was
man
will,
ist
schon
halb
gewonnen
Знание
того,
чего
вы
хотите,
уже
наполовину
выиграно
Ich
such
ihn
vergebens
Я
напрасно
ищу
его
Den
Traum
meines
Lebens
Мечта
всей
моей
жизни
Wo
geht
die
Sonne
auf,
wo
unter?
Где
восходит
солнце,
где
садится?
Wo
steh
ich
und
wo
stehst
Du?
Где
я
стою
и
где
ты
стоишь?
Wo
bleibt
unser
Zauber
Где
остается
наше
заклинание
Wo
bleibt
unser
Wunder
Где
же
остается
наше
чудо
Wer
kennt
schon
die
Antwort
Кто
уже
знает
ответ
Wer
hört
uns
schon
zu
Кто
уже
слушает
нас
Was
ist
besser,
Wahrheit
oder
Lüge?
Что
лучше,
правда
или
ложь?
Hilft
es
mir,
wenn
ich
mich
selbst
betrüge?
Помогает
ли
это
мне,
если
я
обманываю
себя?
Ich
treibe
zwischen
Jetzt
und
Vergangenheit
Я
перемещаюсь
между
настоящим
и
прошлым
Ich
lebe
zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
Я
живу
между
мечтой
и
реальностью
Was
kann
ich
tun,
was
soll
ich
denn
bloß
sagen?
Что
я
могу
сделать,
что
я
должен
сказать?
Bist
Du
die
Antwort
auf
alle
Fragen?
Ты
ответишь
на
все
вопросы?
Du
bist
es
nicht,
der
mich
befreit
Это
не
ты
меня
освобождаешь
Denn
dieser
Traum
gehört
der
Zeit
Потому
что
этот
сон
принадлежит
времени
Ich
such
ihn
vergebens
Я
напрасно
ищу
его
Den
Traum
meines
Lebens
Мечта
всей
моей
жизни
Wo
geht
die
Sonne
auf,
wo
unter
Где
восходит
солнце,
где
под
Wo
steh
ich
und
wo
stehst
Du
Где
я
стою
и
где
ты
стоишь
Wo
bleibt
unser
Zauber
Где
остается
наше
заклинание
Wo
bleibt
unser
Wunder
Где
же
остается
наше
чудо
Wer
kennt
schon
die
Antwort
Кто
уже
знает
ответ
Wer
hört
uns
schon
zu
Кто
уже
слушает
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.