Illuminate - Traum meines Lebens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illuminate - Traum meines Lebens




Ich höre die Stille, ich sehe das Licht
Я слышу тишину, я вижу свет
Ich fange die Zeit, doch es hilft mir nicht
Я ловлю время, но это мне не помогает
Ich tanze und singe ohne Melodie
Я танцую и пою без мелодии
Das Glück trifft mich nur in der Phantasie
Счастье поражает меня только в воображении
Meine Wirklichkeit ist nur noch Schein
Моя реальность остается лишь сиянием
Ich weiß nicht mehr, wo will ich sein
Я больше не знаю, где я хочу быть
Wann hört es auf, wann hat es begonnen?
Когда это прекратится, когда это началось?
Zu wissen, was man will, ist schon halb gewonnen
Знание того, чего вы хотите, уже наполовину выиграно
Ich such ihn vergebens
Я напрасно ищу его
Den Traum meines Lebens
Мечта всей моей жизни
Wo geht die Sonne auf, wo unter?
Где восходит солнце, где садится?
Wo steh ich und wo stehst Du?
Где я стою и где ты стоишь?
Wo bleibt unser Zauber
Где остается наше заклинание
Wo bleibt unser Wunder
Где же остается наше чудо
Wer kennt schon die Antwort
Кто уже знает ответ
Wer hört uns schon zu
Кто уже слушает нас
Was ist besser, Wahrheit oder Lüge?
Что лучше, правда или ложь?
Hilft es mir, wenn ich mich selbst betrüge?
Помогает ли это мне, если я обманываю себя?
Ich treibe zwischen Jetzt und Vergangenheit
Я перемещаюсь между настоящим и прошлым
Ich lebe zwischen Traum und Wirklichkeit
Я живу между мечтой и реальностью
Was kann ich tun, was soll ich denn bloß sagen?
Что я могу сделать, что я должен сказать?
Bist Du die Antwort auf alle Fragen?
Ты ответишь на все вопросы?
Du bist es nicht, der mich befreit
Это не ты меня освобождаешь
Denn dieser Traum gehört der Zeit
Потому что этот сон принадлежит времени
Ich such ihn vergebens
Я напрасно ищу его
Den Traum meines Lebens
Мечта всей моей жизни
Wo geht die Sonne auf, wo unter
Где восходит солнце, где под
Wo steh ich und wo stehst Du
Где я стою и где ты стоишь
Wo bleibt unser Zauber
Где остается наше заклинание
Wo bleibt unser Wunder
Где же остается наше чудо
Wer kennt schon die Antwort
Кто уже знает ответ
Wer hört uns schon zu
Кто уже слушает нас





Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold


Attention! Feel free to leave feedback.