Illuminate - Verloren - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Illuminate - Verloren




Verloren
Lost
Ich bin es so leid, ohne dich zu sein
I'm so tired of being without you
Ich spür' wie das Leben aus mir rinnt
I feel the life runs out of me
Nichts dringt mehr bis zu mir herein
Nothing reaches me anymore
Träumen und Wachen jetzt eins nur sind
Dreams and waking are one now
Die Stunden und Tage unterscheiden sich kaum
The hours and days hardly differ
Ich bin es so leid, ohne dich zu sein
I'm so tired of being without you
Wie Staub tanzt dein Bild durch jeden Raum
Like dust, your image dances in every room
Doch nichts dringt mehr bis zu mir herein
But nothing reaches me anymore
Hilf mir dich zu finden nach all diesen Jahren
Help me find you after all these years
Nimm mich ein kleines Stück Weges mit dir
Take me a little way with you
Heile die Wunden, die unheilbar waren
Heal the wounds that have been incurable
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier
I almost fell, but then you were here
Hilf mir dich zu finden nach all diesen Jahren
Help me find you after all these years
Nimm mich ein kleines Stück Weges mit dir
Take me a little way with you
Heile die Wunden, die unheilbar waren
Heal the wounds that have been incurable
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier
I almost fell, but then you were here
Irgendwann bin ich doch irgendwie eingeschlafen
Somehow I fell asleep at some point
Und habe die nacht überstanden, vielleicht
And I survived the night, maybe
War es ja die Kraft der ersten Strahlen
Maybe it was the power of the first rays
Des neuen Tages, dass ich dich erreicht
Of the new day that I reached you
Hilf mir dich zu finden nach all diesen Jahren
Help me find you after all these years
Nimm mich ein kleines Stück Weges mit dir
Take me a little way with you
Heile die Wunden, die unheilbar waren
Heal the wounds that have been incurable
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier
I almost fell, but then you were here
Hilf mir dich zu finden nach all diesen Jahren
Help me find you after all these years
Nimm mich ein kleines Stück Weges mit dir
Take me a little way with you
Heile die Wunden, die unheilbar waren
Heal the wounds that have been incurable
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier
I almost fell, but then you were here
Hilf mir dich zu finden nach all diesen Jahren
Help me find you after all these years
Nimm mich ein kleines Stück Weges mit dir
Take me a little way with you
Heile die Wunden, die unheilbar waren
Heal the wounds that have been incurable
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier
I almost fell, but then you were here
Ich wär fast gefallen, doch dann warst du hier...
I almost fell, but then you were here...





Writer(s): Johannes Berthold, Jörn Langefeld, Sylvia Berthold


Attention! Feel free to leave feedback.