Lyrics and translation Illuminate - Verloren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
es
so
leid,
ohne
dich
zu
sein
I'm
so
tired
of
being
without
you
Ich
spür'
wie
das
Leben
aus
mir
rinnt
I
feel
the
life
runs
out
of
me
Nichts
dringt
mehr
bis
zu
mir
herein
Nothing
reaches
me
anymore
Träumen
und
Wachen
jetzt
eins
nur
sind
Dreams
and
waking
are
one
now
Die
Stunden
und
Tage
unterscheiden
sich
kaum
The
hours
and
days
hardly
differ
Ich
bin
es
so
leid,
ohne
dich
zu
sein
I'm
so
tired
of
being
without
you
Wie
Staub
tanzt
dein
Bild
durch
jeden
Raum
Like
dust,
your
image
dances
in
every
room
Doch
nichts
dringt
mehr
bis
zu
mir
herein
But
nothing
reaches
me
anymore
Hilf
mir
dich
zu
finden
nach
all
diesen
Jahren
Help
me
find
you
after
all
these
years
Nimm
mich
ein
kleines
Stück
Weges
mit
dir
Take
me
a
little
way
with
you
Heile
die
Wunden,
die
unheilbar
waren
Heal
the
wounds
that
have
been
incurable
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier
I
almost
fell,
but
then
you
were
here
Hilf
mir
dich
zu
finden
nach
all
diesen
Jahren
Help
me
find
you
after
all
these
years
Nimm
mich
ein
kleines
Stück
Weges
mit
dir
Take
me
a
little
way
with
you
Heile
die
Wunden,
die
unheilbar
waren
Heal
the
wounds
that
have
been
incurable
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier
I
almost
fell,
but
then
you
were
here
Irgendwann
bin
ich
doch
irgendwie
eingeschlafen
Somehow
I
fell
asleep
at
some
point
Und
habe
die
nacht
überstanden,
vielleicht
And
I
survived
the
night,
maybe
War
es
ja
die
Kraft
der
ersten
Strahlen
Maybe
it
was
the
power
of
the
first
rays
Des
neuen
Tages,
dass
ich
dich
erreicht
Of
the
new
day
that
I
reached
you
Hilf
mir
dich
zu
finden
nach
all
diesen
Jahren
Help
me
find
you
after
all
these
years
Nimm
mich
ein
kleines
Stück
Weges
mit
dir
Take
me
a
little
way
with
you
Heile
die
Wunden,
die
unheilbar
waren
Heal
the
wounds
that
have
been
incurable
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier
I
almost
fell,
but
then
you
were
here
Hilf
mir
dich
zu
finden
nach
all
diesen
Jahren
Help
me
find
you
after
all
these
years
Nimm
mich
ein
kleines
Stück
Weges
mit
dir
Take
me
a
little
way
with
you
Heile
die
Wunden,
die
unheilbar
waren
Heal
the
wounds
that
have
been
incurable
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier
I
almost
fell,
but
then
you
were
here
Hilf
mir
dich
zu
finden
nach
all
diesen
Jahren
Help
me
find
you
after
all
these
years
Nimm
mich
ein
kleines
Stück
Weges
mit
dir
Take
me
a
little
way
with
you
Heile
die
Wunden,
die
unheilbar
waren
Heal
the
wounds
that
have
been
incurable
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier
I
almost
fell,
but
then
you
were
here
Ich
wär
fast
gefallen,
doch
dann
warst
du
hier...
I
almost
fell,
but
then
you
were
here...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold, Jörn Langefeld, Sylvia Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.