Lyrics and translation Illuminate - Weg ins Licht
Ich
bin
Dein
Kind,
das
wieder
fliegt;
gleich
einem
Engel
- unsichtbar.
Я
- Твое
дитя,
которое
снова
летит;
подобно
ангелу
- невидимке.
Das
lachend
mit
den
Wolken
zieht
und
fröhlich
mit
den
Winden
spielt.
Это
смех
с
облаками
тянет
и
весело
играет
с
ветрами.
Doch
folgen
können
wirst
Du
nicht
- mir
in
meine
Welt.
Но
Ты
не
сможешь
последовать
за
мной
- в
мой
мир.
Denn
meine
Welt
ist
pures
Licht;
doch
der
letzte
Strahl
schon
bald
erschöpft!
Ибо
мой
мир
- чистый
свет;
но
последний
луч
уже
скоро
истощится!
Mutter,
bleib
an
meinem
Bett,
bis
ich
eingeschlafen
bin!
Мама,
оставайся
у
моей
кровати,
пока
я
не
засну!
Mutter,
bleib
an
meinem
Bett,
bald
wird
es
vorüber
sein!
Мама,
оставайся
у
моей
кровати,
скоро
все
закончится!
Ich
steig
aus
Himmelstiefen
auf,
und
lasse
Dich
den
Abgrund
seh'n.
Я
поднимусь
из
небесных
глубин
и
позволю
тебе
увидеть
бездну.
Ich
treibe
durch
den
Morgenwind,
und
werd'
im
Sonnenlicht
vergeh'n.
Я
дрейфую
по
утреннему
ветру
и
прохожу
в
солнечном
свете.
Doch
folgen
können
wirst
Du
nicht
- mir
in
meine
Welt.
Но
Ты
не
сможешь
последовать
за
мной
- в
мой
мир.
Denn
meine
Welt
ist
pures
Licht;
doch
der
letzte
Strahl
schon
bald
erschöpft!
Ибо
мой
мир
- чистый
свет;
но
последний
луч
уже
скоро
истощится!
Ich
werd'
mit
Wolken
zieh'n
und
mit
den
Winden
spiel'n.
Я
буду
тянуть
облака
и
играть
с
ветрами.
Komm
in
den
toten
Park
und
schau
der
Meere
reinstes
Blau.
Приходите
в
мертвый
парк
и
посмотрите
на
моря
чистейшей
синевы.
Ich
werd'
mit
Wolken
zieh'n
und
mit
den
Winden
spiel'n.
Я
буду
тянуть
облака
и
играть
с
ветрами.
...bis
ich
eingeschlafen
bin!
..,пока
я
не
засну!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johannes Berthold
Attention! Feel free to leave feedback.