Lyrics and translation Illvilja - När en ny morgon gryr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När en ny morgon gryr
Когда рассветает новый день
Du
vackra
gryningstid
О
прекрасное
время
рассвета,
Du
vackra
morgonsol
О
прекрасное
утреннее
солнце,
Se
hur
vetets
dagg
dunstar
Смотри,
как
роса
на
пшенице
испаряется
I
ditt
ljus,
när
dimman
lättar
В
твоём
свете,
когда
туман
рассеивается.
Är
det
åter
klart
att
se
И
снова
всё
ясно
видно,
Lyssna
till
barnens
skratt
Слышишь
смех
детей,
När
de
busar
runt
på
ängar
Когда
они
носятся
по
лугам?
Hör
vågornas
brus
Слышишь
шум
волн
Från
solig
strand
С
залитого
солнцем
берега,
Hörs
fågelsång
Слышишь
пение
птиц
Under
lätt
bris
Под
лёгким
бризом,
När
en
ny
morgon
gryr
Когда
рассветает
новый
день.
Idag
spills
inget
blod
eller
tårar
Сегодня
не
прольётся
ни
капли
крови,
ни
единой
слезы,
Inget
plunder,
ingen
fest
att
skåla
Никаких
грабежей,
никаких
пиров,
När
en
ny
morgon
gryr
Когда
рассветает
новый
день.
Har
vi
vinden
I
vår
rygg
Ветер
гонит
нас
вперёд,
Där
vi
var
igår,
blir
aldrig
åter
Туда,
где
мы
были
вчера,
нам
уже
не
вернуться
Under
vacker
morgonsol
Под
прекрасным
утренним
солнцем,
I
vacker
gryningstid
В
прекрасное
время
рассвета.
Se
hur
korpens
vingar
slå
Смотри,
как
крылья
ворона
рассекают
воздух
Under
en
klar
himmel
blå
Под
чистым
голубым
небом.
Inte
ett
enda
moln
Ни
единого
облачка
Så
långt
ögat
når
Насколько
хватает
глаз
Över
berg
och
land
Над
горами
и
равнинами,
Över
hav
och
strand
Над
морями
и
берегами.
Idag
lämnas
ej
vår
hamn
Сегодня
мы
покидаем
нашу
гавань,
Hör
vågornas
brus
Слышишь
шум
волн?
När
en
ny
morgon
gryr
Когда
рассветает
новый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Håkan Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.