Illy - Conto de Areia - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illy - Conto de Areia - Ao Vivo




Conto de Areia - Ao Vivo
Песчаная быль - Вживую
Contam que toda tristeza
Говорят, что вся грусть
Que tem na Bahia
Что есть в Баие
Nasceu de uns olhos morenos
Родилась из карих глаз
Molhados de mar
Омытых морем
Não sei se é conto de areia
Не знаю, песчаная быль это
Ou se é fantasia
Или просто фантазия
Que a luz da candeia alumia
Что свет свечи освещает
Pra gente cantar
Чтобы мы пели
Um dia morena enfeitada
Однажды смуглянка, украшенная
De rosas e rendas
Розами и кружевами
Abriu seu sorriso de moça
Раскрыла свою девичью улыбку
E pediu pra dançar
И попросила потанцевать
E à noite emprestou as estrelas
А ночью одолжила звёзды
Bordadas de prata
Расшитые серебром
E as águas de Amaralina
И воды Амаралгины
Eram gotas de luar, e aí?
Стали каплями лунного света, а что?
(Era um peito só)
(Это была одна душа)
(Cheio de promessa, era só)
(Полная обещаний, это была лишь)
Era um peito
Одна душа
Cheio de promessa, era
Полная обещаний, и только
Era um peito
Одна душа
Cheio de promessa, era
Полная обещаний, и только
Era um peito
Одна душа
Cheio de promessa, era
Полная обещаний, и только
Quem foi que mandou
Кто же велел
O seu amor se fazer de canoeiro?
Твоей любви стать лодочником?
E o vento que rola das palmas
И ветер, что катится с пальм
Arrasta o veleiro
Уносит парусник
E leva pro meio das águas de Iemanjá
И уносит его в пучину вод Йеманьи
E o mestre valente vagueia
И смелый капитан блуждает
Olhando pra areia sem poder chegar
Глядя на песок, не в силах добраться
Adeus, amor, diga
Прощай, любовь моя, скажи
(Adeus, meu amor, não me espere)
(Прощай, любовь моя, не жди меня)
Porque eu vou me embora
Потому что я уже ухожу
Pro reino que esconde os tesouros
В царство, где спрятаны сокровища
De minha senhora
Моей госпожи
Desfia colares e conchas pra vida passar
Снимает ожерелья и ракушки, чтобы жизнь текла дальше
E deixa de olhar pro veleiro
И перестаёт смотреть на парусник
Adeus, meu amor, eu não vou mais voltar, e aí?
Прощай, любовь моя, я больше не вернусь, а что?
Foi beira mar (foi beira mar quem chamou)
Был берег моря (это он позвал)
Foi beira mar, ê (foi beira mar)
Был берег моря, эй (это он)
Foi beira mar, foi beira mar quem chamou
Был берег моря, это он позвал
Foi beira mar, ê (foi beira mar)
Был берег моря, эй (это он)
De frente pra esse mar a gente canta!
Перед этим морем мы поём!
É água no mar, é maré cheia, ô, salve a Bahia
Это вода в море, это прилив, о, славься, Баия
(Mareia, ô, mareia) é água no mar
(Плыви, о, плыви) это вода в море
É água no mar, é maré cheia, ô
Это вода в море, это прилив, о
Mareia, ô, mareia, é água no mar
Плыви, о, плыви, это вода в море
É água no mar, é maré cheia, ô
Это вода в море, это прилив, о
(Mareia, ô, mareia) é água no mar
(Плыви, о, плыви) это вода в море
É água no mar maré cheia, ô)
Это вода в море (это прилив, о)
Mareia, ô, mareia
Плыви, о, плыви
Lindo, obrigado
Прекрасно, спасибо






Attention! Feel free to leave feedback.