Lyrics and translation Illy - Last Laugh
Yeah,
well
well
Да,
хорошо.
Hate
saying
"told
you
so"
Ненавижу
говорить
"Я
же
говорил".
Hold
up,
wait
no
I
don't
Подожди,
подожди,
нет,
я
не
знаю.
That's
my
favourite
thing
of
favourite
things
Это
моя
любимая
вещь
из
любимых
вещей.
Oh
that's
how
you
feel
huh?
Okie-doke
О,
вот
что
ты
чувствуешь,
а?
оки-доки!
Yeah
love
it
when
they
all
complain,
its
only
luck
Да,
люблю,
когда
все
жалуются,
это
единственная
удача.
Then
I
do
same
again,
in
God
we
trust
Затем
я
снова
делаю
то
же
самое,
мы
верим
в
Бога.
I
don't
wanna
complicate
it,
y'all
get
touched
Я
не
хочу
все
усложнять,
вас
трогают.
I'm
running
over
all
your
lanes
in
monster
trucks
Я
переезжаю
все
твои
полосы
в
джипах.
And
yo,
went
from
a
deer
in
the
headlights
to
headlines
И
йоу,
прошел
путь
от
оленя
в
свете
фар
до
заголовков
газет.
Fell
down
nine
but
I
got
'em
on
the
tenth
time
Упал
в
девять,
но
я
получил
их
в
десятый
раз.
Blow
up
like
a
land
mine,
man
like
Взрывайся,
как
мина,
чувак,
как
...
Sick
made
'em
throw
up
like
a
gang
sign,
bad
vibes
Из-за
болезни
их
вырвало,
как
знак
банды,
плохие
флюиды.
Shit,
didn't
plan
that
react
Черт,
я
не
планировал
такой
реакции.
I'm
just
trying
to
kick
it
like
a
hacky
sack
Я
просто
пытаюсь
надрать
его,
как
чертов
мешок.
Just
so
happens
what
I'm
saying
matches
facts
Так
бывает,
то,
что
я
говорю,
соответствует
фактам.
I'll
leave
it
there
I'll
let
that
be
that,
y'all
know
Я
оставлю
это
там,
я
позволю
этому
случиться,
вы
все
знаете.
I
put
them
in
their
place
like
voila
Я
ставлю
их
на
место,
как
вуаля.
I
pulled
that
rabbit
out
the
hat
like
tada
Я
вытащил
этого
кролика
из
шляпы,
как
Тада.
I
put
the
bullshit
to
bed
like
nigh
night
Я
уложил
эту
хрень
в
постель,
как
почти
ночь.
Cause
man,
ain't
nobody
got
time,
Потому
что,
чувак,
ни
у
кого
нет
времени.
So
bye
bye,
hell
yea
I
got
the
last
Так
что
прощай,
черт
возьми,
да,
у
меня
есть
последнее.
La-ah-ah-ah-augh
Ла-а-а-а-а-а!
Remember
when
they'd
all
be
like
"ha-ha-ha-ha
ha
ha"
Помни,
когда
все
они
будут
как
"ха-ха-ха-ха-ха-ха".
Think
I
gave
a
shit
ah
hell
nah-ah-ah-ah
ah
ah
Думаю,
мне
было
насрать,
а-а-а-а-а-а-а-а!
Now
here
we
are,
fill
your
glass,
eat
your
heart
out
till
you
can't
Вот
и
мы,
наполни
свой
бокал,
съешь
свое
сердце,
пока
не
сможешь.
I
guess
I
got
the
last
laugh
Думаю,
я
рассмеялся
последним.
Yeah,
til
I'm
wheezy
breathing,
on
the
scene
like
Да,
пока
я
дышу
хрипло,
на
сцене,
как
...
Leave
it
leave
it
Оставь
это,
оставь
это
Over
eager
people
pleasing
Над
жаждущими
угодить
людям.
I
don't
need
it,
y'all
can
keep
it
Мне
это
не
нужно,
вы
можете
оставить
это
себе.
Yo
their
two
cents
not
my
business
Йоу,
их
два
цента
не
мое
дело.
Clean
up
my
act
wait
a
gosh
darn
minute
Очисти
мое
выступление,
подожди,
черт
возьми,
минуту!
Like
what,
what
the
frick?
Nah
fuck
it
Типа,
что,
что
за
х
** ня?
I'm
potty
mouth
'til
I
kick
that
bucket
Я
Потти-рот,
пока
не
надеру
это
ведро.
And
yo,
its
easy
as
ABC's
И
Йоу,
это
просто,
как
у
ABC.
Used
to
hate
every
little
thing
that
made
me
me
Раньше
ненавидел
все,
что
делало
меня
собой.
All
the
posturing
lost
in
the
make
believe
Все
позы
потеряны
в
притворстве.
But
since
I
bailed
on
it
swear
that
I
ain't
been
beat
Но
с
тех
пор,
как
я
бросил
его,
клянусь,
что
меня
не
побили.
I'm
like
jeez
what
up
with
that?
Я
как,
черт
возьми,
как
дела?
No
way
its
put
out
if
not
up
to
scratch
Ни
за
что
его
не
потушить,
если
не
поцарапать.
All
over
that
block
out
the
whack
По
всему
кварталу,
вон
там,
на
улице.
Technical
knock
out
the
track,
goddamn
Технический
нокаут,
черт
возьми!
I
put
them
in
their
place
like
voila
Я
ставлю
их
на
место,
как
вуаля.
I
pulled
that
rabbit
out
the
hat
like
tada
Я
вытащил
этого
кролика
из
шляпы,
как
Тада.
I
put
the
bullshit
to
bed
like
nigh
night
Я
уложил
эту
хрень
в
постель,
как
почти
ночь.
Cause
man,
ain't
nobody
got
time
Потому
что,
чувак,
ни
у
кого
нет
времени.
So
bye
bye,
hell
yeah
I
got
the
last
Так
что
прощай,
пока,
черт
возьми,
да,
у
меня
есть
последнее.
La-ah-ah-ah-augh
Ла-а-а-а-а-а!
Remember
when
they'd
all
be
like
"ha-ha-ha-ha
ha
ha"
Помни,
когда
все
они
будут
как
"ха-ха-ха-ха-ха-ха".
Think
I
gave
a
shit
ah
hell
nah-ah-ah-ah
ah
ah
Думаю,
мне
было
насрать,
а-а-а-а-а-а-а-а!
Now
here
we
are,
fill
your
glass,
eat
your
heart
out
till
you
can't
Вот
и
мы,
наполни
свой
бокал,
съешь
свое
сердце,
пока
не
сможешь.
I
guess
I
got
the
last
laugh
Думаю,
я
рассмеялся
последним.
Yeah
jokes
on
you
Да,
шутки
с
тобой.
Every
time
they
swore
that
I'd
lose,
well
Каждый
раз,
когда
они
клялись,
что
я
проиграю,
что
ж
...
Jokes
on
you
Шутки
над
тобой.
Sat
and
took
it
I
kept
my
cool,
now
Сел
и
забрал,
я
остыл.
Jokes
on
you
Шутки
над
тобой.
Don't
get
it
confused
Не
запутывайся.
Mama
didn't
raise
no
fool,
she
told
me
get
the
last
Мама
не
растила
дурачку,
она
сказала
мне:
"Возьми
последнюю".
La-ah-ah-ah-augh
Ла-а-а-а-а-а!
Remember
when
they'd
all
be
like
"ha-ha-ha-ha
ha
ha"
Помни,
когда
все
они
будут
как
"ха-ха-ха-ха-ха-ха".
Think
I
gave
a
shit
ah
hell
nah-ah-ah-ah
ah
ah
Думаю,
мне
было
насрать,
а-а-а-а-а-а-а-а!
Now
here
we
are,
fill
your
glass,
eat
your
heart
out
till
you
can't
Вот
и
мы,
наполни
свой
бокал,
съешь
свое
сердце,
пока
не
сможешь.
I
guess
I
got
the
last
Думаю,
у
меня
есть
последнее.
La-ah-ah-ah-augh
Ла-а-а-а-а-а!
Remember
when
they'd
all
be
like
"ha-ha-ha-ha
ha
ha"
Помни,
когда
все
они
будут
как
"ха-ха-ха-ха-ха-ха".
Think
I
gave
a
shit
ah
hell
nah-ah-ah-ah
ah
ah
Думаю,
мне
было
насрать,
а-а-а-а-а-а-а-а!
Now
here
we
are,
fill
your
glass,
eat
your
heart
out
till
you
can't
Вот
и
мы,
наполни
свой
бокал,
съешь
свое
сердце,
пока
не
сможешь.
I
guess
I
got
the
last
laugh
Думаю,
я
рассмеялся
последним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Murray
Attention! Feel free to leave feedback.