Lyrics and translation Illy - Put 'Em In the Air
Turn
it
on,
get
em
up,
set
it
off,
shut
it
down//
Включи,
заведи
их,
выключи,
выключи.
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух//
Bad
man
bitch,
more
bandit
than
bandwidth//
Плохой
человек,
сука,
больше
бандит,
чем
полоса
пропускания
//
So
tell
the
forum
to
suck
ballbags//
Так
что
скажите
форуму,
чтобы
он
сосал
мешки
с
мячом//
Run
the
track,
no
caulfield
or
randwick//
Беги
по
дорожке,
никаких
колфилдов
или
рэндвиков./
But
putting
down
like
pure-bred
holds
its
advantage//
Но
подавление,
как
у
чистокровных,
имеет
свое
преимущество./
Im
golden
you
average,
neck
up
and
quit//
Я
Золотой,
ты
среднестатистический,
поднимай
шею
и
уходи//
Gave
your
disc
half
a
minute
mate,
fucking
shit//
Дал
твоему
диску
полминуты,
приятель,
гребаное
дерьмо//
Stiff
upper
lip,
buds
piss
off
or
bunker
down//
Жесткая
верхняя
губа,
почки
отваливаются
или
бункер
опускается
вниз//
Before
the
click
bumrush
ya
gig//
Перед
щелчком
bumrush
ya
gig//
Before
something
give//
Прежде
чем
что-то
отдать//
Cause
my
crew
of
accomplished
accomplices
on
some
shit//
Потому
что
моя
команда
опытных
сообщников
занимается
каким-то
дерьмом//
The
real
rascals,
we
bonkers
bitch//
Настоящие
негодяи,
мы
чокнутые
сучки//
And
taku
got
them
baselines
bout
to
make
the
concrete
split//
И
Таку
достал
эти
базовые
линии,
чтобы
заставить
бетон
расколоться//
So,
take
the
attitude,
leave
at
the
door//
Так
что
прими
позу,
оставь
за
дверью//
Its
all
love,
you′d
know
the
deal
if
you'd
seen
it
before//
Это
все
любовь,
ты
бы
понял,
в
чем
дело,
если
бы
видел
ее
раньше.
We
throw
bombs
in
the
mosh,
c4
to
the
jaw//
Мы
бросаем
бомбы
в
мош,
С4
в
челюсть//
When
them
motherfuckers
screaming
for
more,
you
give
it
to
em
like//
Когда
эти
ублюдки
кричат
о
большем,
ты
даешь
им
это,
как
...
/
Turn
it
on,
get
em
up,
set
it
off,
shut
it
down//
Включи,
заведи
их,
выключи,
выключи.
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух//
Like
you
rolled
and
lit
em,
like
glaucoma
victims//
Как
будто
ты
скручивал
и
зажигал
их,
как
жертвы
глаукомы//
But
the
crowd
bounce
like
it
aint
a
single
fucking
stoner
in
em//
Но
толпа
подпрыгивает
так,
словно
в
ней
нет
ни
одного
гребаного
Стоуна.
We
hit
the
road
like
the
homeless//
Мы
отправляемся
в
путь,
как
бездомные.
And
return
like
homing
pigeons//
И
возвращаются,
как
почтовые
голуби//
Roll
like
a
pig
in
shit,
black
out
like
solar
eclipses//
Катаюсь,
как
свинья
в
дерьме,
отключаюсь,
как
солнечные
затмения//
My
peeps
leave
fake
capones
holding
their
stitches//
Мои
подглядывающие
оставляют
фальшивых
Капоне,
держащих
свои
швы
//
When
the
front
of
house
and
the
foldbacks
banging//
Когда
фасад
дома
и
откидные
спинки
стучат
//
Its
a
given
follow
tradition
get
on
the
bandwagon//
Это
данность
следовать
традиции
садиться
на
подножку
//
We
pole
position,
aint
giving
an
inch
an//
Мы
занимаем
поул-позицию,
не
уступая
ни
дюйма.
Aint
willing
to
bend,
im
no
shill
of
the
system//
Я
не
хочу
прогибаться,
я
не
зазывала
систему//
These
pussies
might
as
well
be
hairpulling
and
pinching//
С
таким
же
успехом
эти
киски
могли
бы
щипать
и
щипать
друг
друга
//
For
all
the
effect
they
having,
ills
on
a
mission//
Несмотря
на
весь
эффект,
который
они
оказывают,
беды
на
миссии//
Im
killing
it,
kick
by
swift
kick
to
the
gut//
Я
убиваю
его,
удар
за
быстрым
ударом
в
живот//
Run
amok,
couldn′t
give
2 fifths
of
a
fuck//
Я
обезумел,
мне
было
наплевать
на
2 пятых.//
If
the
man
aint
with
it,
my
folk
going
nuts//
Если
человек
не
согласен
с
этим,
мой
народ
сходит
с
ума./
Soundman
make
the
system
crunch,
hands
up
like//
Звукорежиссер,
заставь
систему
хрустеть,
руки
вверх,
как
...
/
Turn
it
on,
get
em
up,
set
it
off,
shut
it
down//
Включи,
заведи
их,
выключи,
выключи.
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air
like//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух,
как.../
Smash
it
out
the
speakers,
put
it
in
the
air//
Разбейте
его
из
колонок,
поднимите
в
воздух//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Landon Mark, Matthews Reggie, Murray Alasdair David George
Attention! Feel free to leave feedback.