Lyrics and translation Illy - Por Dentro
Um
novo
tempo
e
a
dor
Новое
время
и
боль
Um
novo
tempo
Новое
время
Tempo
de
solidão
Время
одиночества
A
nos
moer
Которое
мелет
нас
O
crack
a
ascender
Взлет
крэка
O
jogo
míngua
Игра
слабеет
O
lucro
e
a
servidão
Прибыль
и
рабство
A
nos
roer
Которые
грызут
нас
A
curva
do
rio
Изгиб
реки
O
fogo
do
pavio
Огонь
фитиля
Vou
querer
sentir
a
sua
boca
Я
захочу
почувствовать
твой
рот
Com
o
prazer
С
удовольствием
Que
pernoita
em
mim
Которое
ночует
во
мне
Quero
te
ver
sorrindo
à
toa
Хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
просто
так
Mesmo
que
o
fim
seja
fatal
Даже
если
конец
будет
фатальным
Seu
sorrir
me
desmagoa
Твоя
улыбка
утешает
меня
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Um
novo
tempo
e
a
dor
Новое
время
и
боль
Um
novo
tempo
Новое
время
Tempo
de
solidão
Время
одиночества
A
nos
moer
Которое
мелет
нас
O
crack
a
ascender
Взлет
крэка
O
jogo
míngua
Игра
слабеет
O
lucro
e
a
servidão
Прибыль
и
рабство
A
nos
roer
Которые
грызут
нас
Vou
cruzar
Я
буду
управлять
O
leme
do
navio
Штурвалом
корабля
O
meu
desvario
Свое
безумие
Vou
querer
tirar
a
sua
roupa
Я
захочу
снять
с
тебя
одежду
Te
cobrir
com
o
que
há
de
bom
dentro
de
mim
Укрыть
тебя
всем,
что
есть
хорошего
во
мне
Quero
te
ver
sorrindo
à
toa
Хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
просто
так
Mesmo
que
o
fim
seja
fatal
Даже
если
конец
будет
фатальным
Seu
sorrir
me
desmagoa
Твоя
улыбка
утешает
меня
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Seu
sorrir
me
desmagoa
Твоя
улыбка
утешает
меня
Mesmo
que
o
fim
seja
fatal
Даже
если
конец
будет
фатальным
Quero
te
ver
sorrindo
à
toa
Хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься
просто
так
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Mesmo
que
o
fim
seja
fatal
Даже
если
конец
будет
фатальным
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Mesmo
que
o
fim
seja
fatal
Даже
если
конец
будет
фатальным
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Bebo,
fumo
e
rimo
até
o
final
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
до
конца
Bebo,
fumo
e
rimo
Я
пью,
курю
и
читаю
рэп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joviniano Jose Velloso Barretto, Mirella Maria Fraga Medeiros, Gustavo Caribe Ribeiro Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.