Lyrics and translation Illy feat. Robinson - Lean On Me (feat. Robinson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah,
dealing
with
some
things
Да,
да,
разбираюсь
с
некоторыми
вещами.
You
don't
need
to
say
it,
I
can
see
Тебе
не
нужно
это
говорить,
я
вижу.
Tell
me
everything
Расскажи
мне
все.
Tell
me
nothing,
either
good
with
me
Ничего
не
говори,
ничего
хорошего
со
мной.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
We
can
sit
in
silence,
we
can
speak
Мы
можем
сидеть
в
тишине,
мы
можем
говорить.
For
all
the
times
Во
все
времена
...
You
been
there
for
me
and
oh
I
know,
I
know,
I
know
Ты
была
рядом
со
мной,
и,
О,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
Take
that
wherever
I
go,
I
go,
I
go
Возьми
это,
куда
бы
я
ни
пошел,
я
иду,
я
иду.
A
million
miles
from
home,
from
home,
from
home
В
миллионе
миль
от
дома,
от
дома,
от
дома.
Never
far
from
my
phone,
FaceTime,
other
side
of
the
globe
Никогда
не
далеко
от
моего
телефона,
FaceTime,
другой
стороны
земного
шара.
Yeah,
yeah,
it
can't
always
be
perfect
Да,
да,
это
не
всегда
может
быть
идеально.
And
there'll
be
times
you
don't
know
if
it's
worth
it
И
будут
времена,
когда
ты
не
поймешь,
стоит
ли
это
того.
But
when
it
feel
like
you
on
your
own
Но
когда
тебе
кажется,
что
ты
сам
по
себе.
I'll
be
there
right
before
you
know,
so
just
Я
буду
там
прямо
перед
тем,
как
ты
поймешь,
так
что
просто
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
When
the
world
all
fall
to
pieces
Когда
весь
мир
рушится
на
части.
Don't
overthink
your
reasons
Не
переосмысливай
свои
причины.
When
it
brings
you
to
your
knees,
just
Когда
это
поставит
тебя
на
колени,
просто
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Hold
on
tight
and
don't
let
go
Держись
крепче
и
не
отпускай.
Every
high
come
with
a
low
Каждое
высокое
приходит
с
низким.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Remember
when
it's
hard,
just
part
of
the
ride
Помни,
когда
это
тяжело,
просто
часть
поездки.
We
all
gotta
go
through
this
sometimes
Мы
все
должны
пройти
через
это
иногда.
Hold
on
for
your
life,
yeah
close
your
eyes
Держись
за
свою
жизнь,
Да,
закрой
глаза.
Fingers
in
your
ears
like
Lalala
Пальцы
в
ушах,
как
лалала.
So
you
know,
you
know,
you
know
Так
что
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
...
Take
that
wherever
you
go,
you
go,
you
go
Возьми
это,
куда
бы
ты
ни
пошел,
ты
идешь,
ты
идешь.
A
million
miles
from
home,
from
home,
from
home
В
миллионе
миль
от
дома,
от
дома,
от
дома.
Trust
when
I
say
so,
babe,
heartache's
a
part
of
the
show
Поверь,
когда
я
так
говорю,
детка,
душевная
боль-часть
шоу.
But
it
fades,
it
fades,
it
fades
Но
она
исчезает,
она
исчезает,
она
исчезает.
Yesterday
ain't
today,
today,
today
Вчера
не
сегодня,
Сегодня,
сегодня
...
But
when
it
get
in
your
way,
your
way,
your
way,
it's
ok
Но
когда
все
встанет
на
твоем
пути,
на
твоем
пути,
на
твоем
пути,
все
в
порядке.
When
it's
all
about
to
break
just
Когда
все
вот-вот
сломается,
просто
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
When
the
world
all
fall
to
pieces
Когда
весь
мир
рушится
на
части.
Don't
overthink
your
reasons
Не
переосмысливай
свои
причины.
When
it
brings
you
to
your
knees,
just
Когда
это
поставит
тебя
на
колени,
просто
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Hold
on
tight
and
don't
let
go
Держись
крепче
и
не
отпускай.
Every
high
come
with
a
low
Каждое
высокое
приходит
с
низким.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
(As
long
as
you
always
know)
(Пока
ты
всегда
знаешь)
(Long
as
you
always)
(пока
ты
всегда)
No
lane,
we
can
make
one
(yeah)
Нет
полосы,
мы
можем
сделать
одну
(да).
Find
a
way
where
there
ain't
none
(yeah)
Найди
путь
туда,
где
его
нет
(да).
Never
too
much
to
take
on
(yeah)
Никогда
не
слишком
много,
чтобы
взять
на
себя
(да)
There
ain't
a
story
we
can't
write
Нет
истории,
которую
мы
не
могли
бы
написать.
Red
line
to
the
borderline
Красная
линия
до
границы.
All
the
pain,
leave
it
all
behind
Вся
боль,
оставь
все
позади.
I
know
it's
hard
sometimes
Я
знаю,
иногда
это
тяжело.
But
I'll
be
right
beside,
so
Но
я
буду
рядом,
так
что
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
When
the
world
all
fall
to
pieces
Когда
весь
мир
рушится
на
части.
Don't
overthink
your
reasons
Не
переосмысливай
свои
причины.
When
it
brings
you
to
your
knees,
just
Когда
это
поставит
тебя
на
колени,
просто
...
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Hold
on
tight
and
don't
let
go
Держись
крепче
и
не
отпускай.
Every
high
come
with
a
low
Каждое
высокое
приходит
с
низким.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
No
matter
what
fell
apart,
you
can
always
Не
важно,
что
развалилось,
ты
всегда
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
No
matter
what
fell
apart,
you
can
always
Не
важно,
что
развалилось,
ты
всегда
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что.
Long
as
you
always
know
that
you
can
Пока
ты
всегда
знаешь,
что
можешь.
Lean
on
me
Положись
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.