Lyrics and translation Illy feat. Cisco Tavares - Long Story Short
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Story Short
В двух словах
There's
more
to
life
than
getting
leg
up
and
foot
in
the
door
В
жизни
есть
нечто
большее,
чем
просто
продвижение
по
службе.
I
mean,
I'd
love
more
money,
hey
wouldn't
we
all?
Конечно,
я
бы
хотел
больше
денег,
разве
не
все
мы?
But
putting
cash
over
loved
ones
couldn't
be
more
Но
ставить
деньги
выше
любимых
— это
верх
глупости.
I
could
be
flat
broke,
still
wouldn't
be
poor
Я
могу
быть
на
мели,
но
это
не
значит,
что
я
беден.
And
as
for
all
the
hard
times
that
I
guess
should
hurt
И
что
касается
всех
тех
трудностей,
которые,
наверное,
должны
были
меня
сломить,
I
didn't
skip
a
beat,
still
put
my
best
foot
first
Я
не
сдавался,
я
всегда
делал
первый
шаг.
Wish
I
could
talk
about
my
fam,
but
it
wouldn't
have
worked
Хотел
бы
я
рассказать
о
своей
семье,
но
это
не
сработает,
Cause
when
the
love's
that
strong,
it
can't
be
put
into
words
Потому
что
когда
любовь
настолько
сильна,
её
невозможно
выразить
словами.
So
I
dedicate
this
better
songs,
better
grades
Поэтому
я
посвящаю
это
лучшим
песням,
лучшим
оценкам,
Trying
to
be
a
better
son,
better
brother,
better
mate
Стараясь
быть
лучшим
сыном,
лучшим
братом,
лучшим
другом.
And
I've
learned
from
mistakes
and
I
don't
know
what
I
am
Я
учусь
на
своих
ошибках,
и
я
не
знаю,
кто
я,
But
a
part
of
that's
knowing
what
you
ain't
Но
часть
этого
знания
— это
понимание
того,
кем
ты
не
являешься.
And
I
ain't
never
put
a
dude
down
just
for
trying
to
catch
his
break
И
я
никогда
не
унижал
парня,
который
просто
пытался
поймать
свою
удачу.
Never
gave
shit
based
on
the
ways
Никогда
не
осуждал
никого
за
то,
как
он
They'll
never
said
I
did
it
any
other
way
than
my
own
way
Они
никогда
не
скажут,
что
я
делал
это
как-то
иначе,
чем
по-своему.
At
my
own
pace,
with
my
own
wrong
terms,
no
brakes
В
своем
собственном
темпе,
на
своих
собственных,
возможно,
неправильных
условиях,
без
тормозов.
Said
I'm
going
to
be
somebody
Я
говорил,
что
стану
кем-то,
Knowing
no
one
can
stop
me
Зная,
что
никто
не
сможет
меня
остановить.
They
can
say
what
they
say,
just
watch
me
Пусть
говорят,
что
хотят,
просто
смотрите
на
меня.
And
when
I
get
there,
they
know
И
когда
я
добьюсь
своего,
они
узнают.
And
high
school
wasn't
for
me
much,
nah
Школа
была
не
для
меня,
не
очень.
Most
of
my
teachers
swore
I
was
fucked
Большинство
моих
учителей
были
уверены,
что
я
пропащий.
But
then
a
couple
had
faith
in
me,
helped
me
back
up
Но
некоторые
верили
в
меня
и
помогли
мне
подняться.
Probably
never
quite
thank
them
enough
Наверное,
я
никогда
не
смогу
отблагодарить
их
в
полной
мере.
But
thanks
to
them,
I'll
be
stepping
on
stage
at
my
graduation
Но
благодаря
им
я
выйду
на
сцену
на
своем
выпускном.
Long
way
from
walking
train
tracks
from
the
station
Долгий
путь
от
прогулок
по
железнодорожным
путям
от
станции.
Riding
the
405
from
the
street,
in
amazement
Поездки
на
405-м
с
улицы,
в
изумлении.
Spray-paint
can
control,
dedication
Баллончик
с
краской
в
руке,
самоотдача,
Displayed
on
the
walls,
disputed
its
name
Проявляющаяся
на
стенах,
оспариваемая
как
искусство,
As
artform
until
I
tried
and
wasn't
able
at
all
Пока
я
не
попробовал
и
не
понял,
что
совсем
не
способен.
I
still
wonder
how
graffiti
goes
under
Я
до
сих
пор
удивляюсь,
как
граффити
считается
чем-то
запретным,
When
naked
little
girls
go
on
magazine
covers
Когда
голые
маленькие
девочки
красуются
на
обложках
журналов.
Okay,
but
I
grew
up,
now
I'm
all
of
six
feet
Ладно,
но
я
вырос,
теперь
мой
рост
все
шесть
футов.
No
more
fucking
around,
it's
uni
courses
and
beats
Больше
никаких
глупостей,
только
университетские
курсы
и
биты.
And
what's
important
to
me
is
my
family
tree
И
что
важно
для
меня,
так
это
моя
семья,
The
now
and
knowing
whatever
will
be
will
be
Настоящее
и
знание
того,
что
всему
свое
время.
Said
I'm
going
to
be
somebody
Я
говорил,
что
стану
кем-то,
Knowing
no
one
can
stop
me
Зная,
что
никто
не
сможет
меня
остановить.
They
can
say
what
they
say,
just
watch
me
Пусть
говорят,
что
хотят,
просто
смотрите
на
меня.
And
when
I
get
paid,
they
know
И
когда
я
добьюсь
успеха,
они
узнают.
Thanks
to
the
love,
we
gave
me
Благодаря
любви,
которую
вы
мне
дали,
The
road
up
ahead
don't
faze
me
Дорога
впереди
меня
не
пугает.
Looking
before
we
come,
it's
crazy
Оглядываясь
назад,
это
кажется
безумием.
When
I
get
there,
they
know,
you
know
Когда
я
добьюсь
своего,
они
узнают,
ты
узнаешь.
So,
I
live
with
aims
to
make
the
most
of
it
when
Итак,
я
живу
с
целью
получить
от
жизни
все,
I
know
that
we'll
never
have
this
moment
again
Зная,
что
этот
момент
больше
никогда
не
повторится.
Headphones
on
my
head,
board
shorts
on
my
legs
Наушники
на
голове,
шорты
на
ногах,
Cigarette,
note
pad,
and
a
pen
Сигарета,
блокнот
и
ручка.
Going
back
to
them
lunch
smokes,
weekend
binges
with
my
kin
Вспоминаю
те
перекуры,
выходные
с
родными,
In
my
bull
jeans,
with
my
fringes
to
my
chin
В
моих
джинсах,
с
челкой
до
подбородка.
Even
before
that,
barely
finished
being
kids
Еще
раньше,
когда
мы
едва
перестали
быть
детьми,
When
we
give
shit
to
the
girls
we
interested
in
Мы
подкалывали
девчонок,
которые
нам
нравились.
Growing
up,
soda
bottles
keep
us
entertained
Взрослея,
бутылки
из-под
газировки
нас
развлекали,
When
I
kept
my
cigarettes
in
my
pencil
case
А
я
прятал
сигареты
в
пенале
And
couldn't
wait
until
each
6th
of
September
came
И
с
нетерпением
ждал
каждого
шестого
сентября.
Come
pick
days
of
the
calendar
again
Снова
лучшие
дни
в
календаре.
And
some
mates
went
astray
А
некоторые
друзья
сбились
с
пути.
I
love
'em,
but
things
change,
what
can
I
say?
Я
люблю
их,
но
все
меняется,
что
тут
скажешь?
You
lay
in
the
bed
you
make
Ты
пожинаешь
то,
что
посеял.
And
I'm
trying
to
make
mine
a
king
А
я
пытаюсь
сделать
свою
кровать
королевской.
But
life's
now,
so
I
slow
down,
take
it
all
in
Но
жизнь
— это
сейчас,
поэтому
я
замедляюсь
и
впитываю
все.
Said
I'm
going
to
be
somebody
Я
говорил,
что
стану
кем-то,
Knowing
no
one
can
stop
me
Зная,
что
никто
не
сможет
меня
остановить.
They
can
say
what
they
say,
just
watch
me
Пусть
говорят,
что
хотят,
просто
смотрите
на
меня.
And
when
I
get
paid,
they
know
И
когда
я
добьюсь
успеха,
они
узнают.
Thanks
to
the
love,
we
gave
me
Благодаря
любви,
которую
вы
мне
дали,
The
road
up
ahead
don't
faze
me
Дорога
впереди
меня
не
пугает.
Looking
before
we
come,
it's
crazy
Оглядываясь
назад,
это
кажется
безумием.
When
I
get
there,
they
know,
you
know.
Когда
я
добьюсь
своего,
они
узнают,
ты
узнаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Landon, Alasdair David George Murray, John Newbold Enston
Attention! Feel free to leave feedback.