Lyrics and translation Illy feat. Hilltop Hoods - Coming Down (feat. Hilltop Hoods)
Coming Down (feat. Hilltop Hoods)
Спускаясь (feat. Hilltop Hoods)
What
up
world?
Ну
что,
мир?
How's
this
for
a
statement
of
intent?
Как
тебе
такое
заявление
о
намерениях?
What
up
Hilltops?
(Illy-illy
al)
Как
дела,
Hilltops?
(Illy-illy
al)
We
got
them
knuckleheads
hands
full
so
they
clenching
fists
У
этих
тупиц
руки
заняты,
так
что
они
сжимают
кулаки
No
small
feat
would
step
to
this
Неслабый
подвиг
- потягаться
с
этим
Hang
off
him,
surgical
work
tracks
Висни
на
нём,
хирургическая
работа
с
треками
Get
fat
and
flayed
off
him
Разжирей
и
слейся
с
ним
Haystack
it
ain't
coffin
Стог
сена
- это
не
гроб
Bowled
over
the
batsman
the
fact
this
ain't
gotham
Сбил
с
ног
бэтсмена,
факт,
что
это
не
Готэм
I
talk
snow
and
powders
white
caps
it
ain't
Hotham
Я
говорю
о
снеге
и
пудре,
белые
шапки
- это
не
Хотам
Swing
from
a
building
like
King
Kong
Раскачиваюсь
на
здании,
как
Кинг-Конг
Eat
em'
up
and,
spit
out
a
pussy
like
some
Thailand
ping
pong
Съедаю
их
и
выплёвываю
киску,
как
тайский
пинг-понг
Monstrous,
Nietzsche:
God
killer,
godzilla
Чудовищный,
Ницше:
убийца
богов,
Годзилла
Controversial
like
Ice-T
dropping
cop
killer
Спорный,
как
Ice-T,
бросающий
"убийцу
копов"
I'm
off
kilter
like
a
naked
scotsman,
often
Я
не
в
себе,
как
голый
шотландец,
часто
Holding
court
like
Kim-Jong
and
Rodman
Заседаю,
как
Ким
Чен
Ын
и
Родман
My
rhymes
are
like
my
heart,
a
little
left
of
centre
Мои
рифмы,
как
моё
сердце,
немного
левее
центра
To
the
left
is
pressure
Слева
давление
Feeling
fresh
as
ever!
Чувствую
себя
свежим,
как
никогда!
We
funnel
through
the
train
yards
Мы
пробираемся
через
железнодорожные
пути
Through
the
tunnels
and
the
drains
Через
тоннели
и
стоки
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
From
the
rooftops
from
the
hills
С
крыш,
с
холмов
We're
running
through
abandoned
buildings
Мы
бежим
по
заброшенным
зданиям
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
We're
coming...
Мы
идём...
Man
these
rappers
are
so
roped
for
a
quote
Мужик,
эти
рэперы
так
жаждут
цитаты
They
attack
on
my
character
Они
нападают
на
мой
характер
Download,
home
phone
and
apertures
Скачивают,
домашний
телефон
и
диафрагмы
To
capture
a
dose
of
the
most
potent
caliber
Чтобы
захватить
дозу
самого
мощного
калибра
And
napper
my
geneomes
for
a
clone
like
Gattaca
И
клонировать
мои
гены,
как
в
Гаттаке
(So
spectacular)
(Так
впечатляюще)
Throw
stroke
and
amateur
Кидай
удар,
любитель
The
coroner's
notes
wrote
overdosed
vernacular
В
заметках
коронера
написано:
передозировка
жаргоном
So
known,
the
carrier,
phone
broke
the
barrier
Так
известен,
что
оператор,
телефон
сломал
барьер
From
south
of
the
globe
to
the
frozen
coasts
of
Canada
С
юга
земного
шара
до
замерзших
берегов
Канады
I'd
never
phone
it
in,
live
wire
on
short
call
list
Я
бы
никогда
не
слился,
живой
провод
в
списке
быстрого
набора
Pick
it
up
if
the
situation
calls
for
it
Поднимай
трубку,
если
ситуация
того
требует
Switching
country's
when
summer's
done
Смена
страны,
когда
лето
закончилось
Is
my
take
on
what
a
sure
fall
is
Это
моё
мнение
о
том,
что
такое
верное
падение
Bringing
high
power
to
tall
orders
Принося
высокую
мощность
к
высоким
требованиям
With
more
rhymes
than
him,
boast
С
большим
количеством
рифм,
чем
у
него,
хвастайся
With
more
lines
to
sync
С
большим
количеством
строк
для
синхронизации
But
look
right
you
get
more
bites
with
big
hooks
Но
смотри,
ты
получаешь
больше
укусов
с
большими
крючками
And
if
it's
a
big
hook,
then
you
get
more
biters
И
если
это
большой
крючок,
то
ты
получаешь
больше
укусов
All
these
kids
are
crooks,
but
call
themselves
writers
Все
эти
дети
- мошенники,
но
называют
себя
писателями
We
funnel
through
the
train
yards
Мы
пробираемся
через
железнодорожные
пути
Through
the
tunnels
and
the
drains
Через
тоннели
и
стоки
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
From
the
rooftops
from
the
hills
С
крыш,
с
холмов
We're
running
through
abandoned
buildings
Мы
бежим
по
заброшенным
зданиям
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
We're
coming...
Мы
идём...
There
is
the
stage
and,
that
is
a
drum
track
Вот
сцена,
а
это
- барабанный
трек
I'm
like
illy
from
been
there,
done
that
Я
как
illy
из
"был
там,
делал
это"
Every
time
we
come
back
they
treat
it
like
a
come
back
Каждый
раз,
когда
мы
возвращаемся,
они
относятся
к
этому
как
к
возвращению
Only
because
we
got
that
dope
that
don't
go
turn
your
lung
black
Только
потому,
что
у
нас
есть
та
дурь,
которая
не
превратит
твои
лёгкие
в
чёрные
This
a
fun
fact
for
all
you
futile
little
rug
rats
Это
забавный
факт
для
всех
вас,
бесполезных
маленьких
сопляков
Pupils
of
this
shit
I'll
pierce
your
pupil
with
a
thumb
tack
Ученики
этого
дерьма,
я
проткну
ваш
зрачок
кнопкой
(Oh
you
just
got
here?)
(О,
ты
только
что
пришёл?)
You're
gonna
wanna
unpack
Ты
захочешь
распаковать
вещи
I
gotta
lotta
bullets
and
I
fuel
up
for
the
comeback
У
меня
много
пуль,
и
я
заправляюсь
для
возвращения
Excuse
me
like,
fatality
Извините
меня,
как,
фаталити
Facing
the
great
tragedy
Столкнувшись
с
великой
трагедией
Now,
rappers
actually
making
a
base
salary
Теперь
рэперы
на
самом
деле
получают
базовую
зарплату
Ain't
it,
so
safe
until
the
day
we
create
anarchy
Не
так
ли,
так
безопасно
до
того
дня,
когда
мы
создадим
анархию
(Out
for
fame)
(В
поисках
славы)
Then
paint
my
name
in
the
state
gallery
Затем
нарисуй
моё
имя
в
государственной
галерее
Daily
event
for
us,
Saying
that
we're
menaces
Ежедневное
событие
для
нас,
говоря,
что
мы
- угрозы
But
we
the
voice
they
can't
contain
with
the
genesis
Но
мы
- голос,
который
они
не
могут
сдержать
с
самого
начала
Like
you
gonna
up
lift
weighing
all
your
sentences
Как
будто
ты
собираешься
подняться,
взвешивая
все
свои
предложения
Playing
with
these
dangerous
percentages
Играя
с
этими
опасными
процентами
Right...
because
10
to
1 (Fair
game)
Верно...
потому
что
10
к
1 (Честная
игра)
And
10
more?
(Bout'
same)
А
ещё
10?
(Примерно
то
же
самое)
They
can
outgun,
no
matter
I
can
out
aim
Они
могут
превзойти
по
количеству
оружия,
но
я
могу
превзойти
по
прицеливанию
Yeah,
they
left
swallowing
sour
grapes
and
bitter
pills
Да,
они
ушли,
глотая
кислый
виноград
и
горькие
пилюли
I'm
first
flight
to
Adelaide
to
hit
the
hills
Я
первым
рейсом
в
Аделаиду,
чтобы
попасть
на
холмы
A
humble
student
in
the
undisputed
Смиренный
ученик
в
бесспорном
Crush
em
all,
we
ain't
nuns
or
booth
Раздави
их
всех,
мы
не
монахини
или
будка
Hi
haters,
saying
fuck
my
music
Привет,
ненавистники,
говорящие
"на
хрен
твою
музыку"
I'm
on
a
track
with
the
hoods
what
the
fuck
ya'll
doing
Я
на
треке
с
Hoods,
какого
хрена
вы
все
делаете
We
funnel
through
the
train
yards
Мы
пробираемся
через
железнодорожные
пути
Through
the
tunnels
and
the
drains
Через
тоннели
и
стоки
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
From
the
rooftops
from
the
hills
С
крыш,
с
холмов
We're
running
through
abandoned
buildings
Мы
бежим
по
заброшенным
зданиям
We're
coming
down,
we're
coming
down!
Мы
спускаемся,
мы
спускаемся!
We're
coming...
Мы
идём...
Because
the
DJ
just
dropped
a
classic.
Потому
что
диджей
только
что
поставил
классику.
Because
the
mirrors
are
painting
us
with
neon
and
music.
Потому
что
зеркала
раскрашивают
нас
неоном
и
музыкой.
Because
the
the
dance
floor's
full
and
you're
young,
high
and
fucking
gorgeous.
Потому
что
танцпол
полон,
а
ты
молода,
пьяна
и
чертовски
великолепна.
Because
the
your
heart's
brimming
with
sky
and
the
sky
is
a
melody
of
blue
and
diamond,
it
trembles
with
joy.
Потому
что
твоё
сердце
переполнено
небом,
а
небо
- это
мелодия
из
синевы
и
бриллиантов,
оно
трепещет
от
радости.
Because
this
feeling
is
real,
it's
coffee
and
a
cigarette,
it's
a
home
cooked
meal,
it's
payday
it's
a
swish,
it's
making
love
all
summer,
it's
scoring
a
90
minute
goal
to
win
the
game.
Потому
что
это
чувство
реально,
это
кофе
и
сигарета,
это
домашняя
еда,
это
день
зарплаты,
это
свист,
это
занятие
любовью
всё
лето,
это
забитый
гол
на
90-й
минуте,
чтобы
выиграть
игру.
Because
you're
one
kiss
from
midnight.
Потому
что
ты
в
одном
поцелуе
от
полуночи.
Because
X
marks
the
spot
and
you're
right
on
it.
Потому
что
X
отмечает
место,
и
ты
прямо
на
нём.
Because
you're
with
your
family,
blood
or
chosen
and
the
bass
line
just
dropped.
Потому
что
ты
со
своей
семьёй,
кровной
или
выбранной,
и
басовая
линия
только
что
упала.
Because
there's
you,
her,
him,
them,
me,
us
and
no
tomorrow.
Потому
что
есть
ты,
она,
он,
они,
я,
мы
и
нет
никакого
завтра.
So
live
this.
Так
что
живи
этим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT F. DIGGS, MATTHEW DAVID LAMBERT, ALASDAIR DAVID GEORGE MURRAY, DANIEL HOWE SMITH, LUTHER JAMES RABB, CLIFFORD SMITH, CAMERON BLUFF, TIM MCFARLAND
Attention! Feel free to leave feedback.