Lyrics and translation Illy - Same Number, Same Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Number, Same Hood
Тот же номер, тот же район
All
city
journeyman,
rolling
highways,
dirt
roads
Городской
странник,
колесящий
по
хайвеям,
грунтовкам,
And
everything
in
between,
just
another
version
of
home
И
всему,
что
между
ними,
– просто
другая
версия
дома.
Melbournian
show-stealer,
feel
I'm
worthy
but
know
Мельбурнский
похититель
сердец,
чувствую
себя
достойным,
но
знаю,
It
don't
always
work
according
to
plan,
gotta
learn
as
you
go
Что
всё
не
всегда
идёт
по
плану,
приходится
учиться
на
ходу.
And
I've
found
life's
a
game
of
inches,
I'm
still
playing
gaining
digits
И
я
обнаружил,
что
жизнь
– игра
дюймов,
я
всё
ещё
играю,
набирая
очки,
Making
calls,
so
if
I
fail,
never
blame
it
on
indifference
Совершаю
звонки,
так
что,
если
я
потерплю
неудачу,
не
вини
моё
равнодушие.
Since
when
train
missions
to
obese
were
every
teenage
listeners
С
каких
пор
поездки
на
электричке
до
Оукли
стали
обрядом
посвящения
Right
of
passage,
Discern
banging
boom-bap
there
and
back
Для
каждого
подростка-слушателя?
Резкий
бум-бэп
туда
и
обратно.
I
remember
wagging
to
visit
Помню,
как
прогуливал
школу,
чтобы
побывать
там.
So
imagine
me
when
the
chance
was
given
to
weave
my
own
story
into
4A
Izzett's
Так
что
представь
себе
меня,
когда
мне
дали
шанс
вплести
свою
историю
в
4A
Izzett's.
Couldn't
wake
me
up
with
pinches
Меня
нельзя
было
разбудить
щипками.
If
the
launch
opened
the
door,
then
the
block
party
blew
it
off
the
hinges
Если
презентация
открыла
дверь,
то
вечеринка
снесла
её
с
петель.
Fast
forward
a
year,
and
its
my
second
LP
Перенесёмся
на
год
вперёд,
и
это
мой
второй
LP,
But
I'm
Victorian
baby,
already
coming
after
3
Но
я
викторианский
парень,
уже
иду
за
третьим.
Don't
worry
bout
me,
I'm
straight
rep
my
city
by
the
bay
Не
беспокойся
обо
мне,
я
представляю
свой
город
у
залива,
Spread
love,
all
day,
every
day
Дарю
любовь,
весь
день,
каждый
день.
And
all
I
know
is
that
I
love
our
music,
I
rep
my
town
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
нашу
музыку,
я
представляю
свой
город.
We
stand
too
strong
here
to
ever
step
down
Мы
слишком
сильны
здесь,
чтобы
когда-либо
отступать.
Now
they
all
hooked,
I
never
change,
let
em
know
that
its
all
good
Теперь
они
все
на
крючке,
я
никогда
не
меняюсь,
пусть
знают,
что
всё
хорошо.
Same
number,
same
hood
Тот
же
номер,
тот
же
район.
And
I
love
our
music,
I
rep
my
town
И
я
люблю
нашу
музыку,
я
представляю
свой
город.
We
stand
too
strong
here
to
ever
step
down
Мы
слишком
сильны
здесь,
чтобы
когда-либо
отступать.
Now
they
all
hooked,
I
never
change,
let
em
know
that
its
all
good
Теперь
они
все
на
крючке,
я
никогда
не
меняюсь,
пусть
знают,
что
всё
хорошо.
Same
number,
same
hood
Тот
же
номер,
тот
же
район.
I'm
paying
forward
all
the
chances
that
the
Melbourne
scene
gave
me
Я
передаю
все
шансы,
которые
дала
мне
мельбурнская
сцена,
Represent
for
them,
even
if
it
ain't
reciprocated
Представляю
их,
даже
если
это
не
взаимно.
To
the
kids
with
a
dream
writing
rhymes
to
make
a
statement
Детям
с
мечтой,
пишущим
рифмы,
чтобы
заявить
о
себе,
This
is
where
hard
work,
and
a
lot
of
heart
can
take
it
Вот
куда
могут
привести
упорный
труд
и
большое
сердце.
In
fact
I've
barely
began,
with
steady
hands
in
my
plan
На
самом
деле
я
едва
начал,
с
твёрдой
рукой
в
своём
плане,
And
craft
mine
for
the
fam,
and
the
friends,
and
the
fans
И
создаю
своё
для
семьи,
и
для
друзей,
и
для
фанатов.
But
they
don't
need
me
to
tell
em,
they've
already
planted
the
flag
Но
им
не
нужно,
чтобы
я
им
говорил,
они
уже
установили
флаг
For
hip-hop,
on
burnt
copies
of
American
bands
Хип-хопа,
на
пиратских
копиях
американских
групп.
I'm
in
the
bay-side
sunshine,
reaping
for
the
Frankston
line
Я
под
солнцем
залива,
пожинаю
плоды
линии
Франкстона,
And
that's
where
I'mma
be
residing
when
they
call
time
И
именно
там
я
буду
находиться,
когда
прозвучит
финальный
свисток.
This
culture
of
kings
kept
me
honest
Эта
культура
королей
хранила
меня
честным,
When
I
had
a
dream,
a
ballpoint
pen,
and
nothing
in
my
wallet
Когда
у
меня
была
мечта,
шариковая
ручка
и
ничего
в
кошельке.
Swore
if
I
got
a
hold
of
what
I
wanted,
I'd
be
bringing
it
home
Клялся,
что
если
получу
то,
что
хотел,
то
принесу
это
домой,
And
Imma
work
fingers
to
bone
to
keep
the
promise
И
я
буду
работать
до
изнеможения,
чтобы
сдержать
обещание.
This
is
one
love
for
the
kids
still
struggling
Это
одна
любовь
для
детей,
которые
всё
ещё
борются.
Melbourne
city,
bar
none,
but
nothing
Город
Мельбурн,
вне
всяких
сомнений,
но
ничего.
And
all
I
know
is
that
I
love
our
music,
I
rep
my
town
И
всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
люблю
нашу
музыку,
я
представляю
свой
город.
We
stand
too
strong
here
to
ever
step
down
Мы
слишком
сильны
здесь,
чтобы
когда-либо
отступать.
Now
they
all
hooked,
I
never
change,
let
em
know
that
its
all
good
Теперь
они
все
на
крючке,
я
никогда
не
меняюсь,
пусть
знают,
что
всё
хорошо.
Same
number,
same
hood
Тот
же
номер,
тот
же
район.
And
I
love
our
music,
I
rep
my
town
И
я
люблю
нашу
музыку,
я
представляю
свой
город.
We
stand
too
strong
here
to
ever
step
down
Мы
слишком
сильны
здесь,
чтобы
когда-либо
отступать.
Now
they
all
hooked,
I
never
change,
let
em
know
that
its
all
good
Теперь
они
все
на
крючке,
я
никогда
не
меняюсь,
пусть
знают,
что
всё
хорошо.
Same
number,
same
hood
Тот
же
номер,
тот
же
район.
And
I
love
our
music,
I
rep
my
town
И
я
люблю
нашу
музыку,
я
представляю
свой
город.
We
stand
too
strong
here
to
ever
step
down
Мы
слишком
сильны
здесь,
чтобы
когда-либо
отступать.
Now
they
all
hooked,
I
never
change,
let
em
know
that
its
all
good
Теперь
они
все
на
крючке,
я
никогда
не
меняюсь,
пусть
знают,
что
всё
хорошо.
Same
number,
same
hood
Тот
же
номер,
тот
же
район.
(Same
number,
same
hood,
it's
all
good)
(Тот
же
номер,
тот
же
район,
всё
хорошо)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Landon, Alasdair David George Murray, Damian Michael Smith, Reggie Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.