Lyrics and translation Illy - This or That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now,
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Теперь,
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
rock
a
suit
or
a
baseball
cap
Ты
можешь
носить
костюм
или
бейсболку
Man,
it
ain't
that
hard
(fuckin'
dickheads)
Чувак,
это
не
так
сложно
(чертовы
придурки)
Nah,
it
ain't
that
hard
(suck
me,
beautiful)
Не,
это
не
так
сложно
(отсоси,
красавица)
Hey,
now
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Эй,
теперь
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
be
that
dude
(oi)
or
you
could
be
whack.
Ты
можешь
быть
той
самой
(эй)
или
можешь
быть
никакой.
Man,
it
ain't
that
hard
(oi,
mate)(nah)
Чувак,
это
не
так
сложно
(эй,
приятель)(не)
Nah,
it
ain't
that
ha-a-a-a-ard
Не,
это
не
так
сло-о-о-ожно
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Take
a
look
around,
a
look
around,
around
Оглянись
вокруг,
оглянись,
вокруг
Now,
look
what's
going
down
(what)
Посмотри,
что
происходит
(что)
I'm
so
sincere
right
now
Я
сейчас
очень
искренен
I
think
I'll
leave
the
joking
for
the
clowns
Думаю,
я
оставлю
шутки
клоунам
Comical
shit
(?)
It's
horrible
shit
Смешное
дерьмо
(?)
Ужасное
дерьмо
Couldn't
tell
the
difference
between
comical
and
wit
Не
мог
отличить
юмор
от
остроумия
Shit,
these
new
Jacks
bring
the
poker
face
back
Блин,
эти
новые
Валеты
вернули
покер
фейс
And
we
don't
like
jokers
in
the
pack
И
нам
не
нужны
джокеры
в
колоде
I
flow
like
the
plumbing
burst
Мой
флоу,
как
прорвавшаяся
труба
They
trying
to
hard
to
be
unrehearsed
Они
слишком
стараются
быть
неподготовленными
You
joking
but
forgot
to
be
funny
first
(uuh)
Ты
шутишь,
но
забыл
сначала
быть
смешным
(уу)
Call
me
a
cunt
'cause
I
don't
mince
words
(nah)
Называй
меня
мудаком,
потому
что
я
не
стесняюсь
в
выражениях
(не)
Well
you're
a
shit
cunt
and
that's
worse
(ahaha)
Ну,
ты
дерьмовый
мудак,
и
это
хуже
(ахаха)
Ha,
begone
like
a
hair
in
the
breeze
Ха,
исчезни,
как
волос
на
ветру
And
brother
please
don't
compare
'em
to
me
(no)
И,
братан,
пожалуйста,
не
сравнивай
их
со
мной
(нет)
If
they
could
pull
it
off,
I
might
care
but
see
Если
бы
они
могли
это
сделать,
я
бы,
может,
и
позаботился,
но
видишь
They
ain't
Hughesy,
they
[?]
buddy.
Они
не
Хьюзи,
они
[?]
приятель.
Now,
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Теперь,
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
rock
clown
shoes
and
the
juggling
act
(hey)
Ты
можешь
носить
клоунские
ботинки
и
жонглировать
(эй)
Man,
it
ain't
that
hard
(heh,
pretty
funny,
moron)
Чувак,
это
не
так
сложно
(хе,
довольно
смешно,
придурок)
Nah,
it
ain't
that
hard
(yeah
good
work,
cheers)
Не,
это
не
так
сложно
(да,
хорошая
работа,
спасибо)
Hey,
now
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Эй,
теперь
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
be
that
dude
or
you
could
be
whack
Ты
можешь
быть
той
самой
или
можешь
быть
никакой
Man,
it
ain't
that
hard
(yep)
Чувак,
это
не
так
сложно
(ага)
Nah,
it
ain't
that
ha-a-a-a-ard
(good
on
you
mate.
Good
on
you)
Не,
это
не
так
сло-о-о-ожно
(молодец,
приятель.
Молодец)
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Every
body
down,
get
on
the
ground
Всем
лежать,
на
землю
Now,
the
thugs
run
the
house
(uh-oh)
Теперь
бандиты
правят
бал
(о-о)
Oh
nah,
it's
just
those
other
clowns,
sweet
О
нет,
это
просто
те
клоуны,
отлично
Every
one
up,
let
the
false
alarm
sound
(wankers)
Всем
встать,
пусть
звучит
ложная
тревога
(придурки)
Fuck
'em,
no
need
to
start
ducking
К
черту
их,
не
нужно
начинать
прятаться
One
or
two
dudes,
man,
they
won't
do
nothing
(nope)
Один
или
два
чувака,
чувак,
они
ничего
не
сделают
(нет)
But
give
'em
[?]
and
a
little
bit
of
booze
Но
дай
им
[?]
и
немного
выпивки
And
the
fuckwit
status
shines
through
(there
it
is)
И
статус
придурка
проявится
(вот
он)
And
I
got
the
same
problem
wear
the
trackie
pants
or
the
fubu
jeans
И
у
меня
та
же
проблема,
носить
спортивные
штаны
или
джинсы
fubu
Same
deal
wear
the
kappa
jackets
or
fluoro
tees
([?])
То
же
самое,
носить
куртки
kappa
или
флуоресцентные
футболки
([?])
Psychopaths
could
be
chilling
out
the
back,
relax
Психи
могут
расслабляться
сзади,
отдыхать
But
their
little
mate's
looking
for
a
scrap
Но
их
маленький
приятель
ищет
драки
Now,
you
could
be
fair
enough
Теперь,
ты
можешь
быть
достаточно
справедливой
But
you
ain't
tough
vicariously
for
swinging
on
tough
cunt's
nuts
Но
ты
не
крутая,
вися
на
яйцах
крутого
чувака
If
you're
repping
your
style,
it
ain't
adding
up,
punk
Если
ты
представляешь
свой
стиль,
это
не
складывается,
панк
You
J-Wess
not
[?]
Ты
J-Wess,
а
не
[?]
Now,
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Теперь,
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
box
heads
or
be
pussy
as
cats
Ты
можешь
драться
головой
или
быть
трусливой,
как
кошка
Man,
it
ain't
that
hard
(you
bench
one
sixty)
Чувак,
это
не
так
сложно
(ты
жмешь
сто
шестьдесят)
Nah,
it
ain't
that
hard
(get
a
life)
Не,
это
не
так
сложно
(займись
своей
жизнью)
Hey,
now
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Эй,
теперь
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
be
that
dude
or
you
could
be
whack
Ты
можешь
быть
той
самой
или
можешь
быть
никакой
Man,
it
ain't
that
hard
(fucking
big
muscles)
Чувак,
это
не
так
сложно
(чертовски
большие
мышцы)
Nah,
it
ain't
that
ha-a-a-a-ard
(big
muscles,
tiny
penis)
Не,
это
не
так
сло-о-о-ожно
(большие
мышцы,
маленький
пенис)
Now,
every
body
wanna
be
this
(this)
Теперь
все
хотят
быть
такими
(такими)
Or
every
body
wanna
be
that
(that)
Или
все
хотят
быть
такими
(такими)
But
where's
the
real
people
at?
(huh?)
Но
где
настоящие
люди?
(а?)
So
confused
what's
image
what's
fact
Так
запутанно,
что
образ,
что
факт
It
ain't
what
you
got,
it's
all
what
you
lack
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
чего
у
тебя
нет
Now,
every
body
wanna
be
this
(this)
Теперь
все
хотят
быть
такими
(такими)
Or
every
body
wanna
be
that
(that)
Или
все
хотят
быть
такими
(такими)
But
where's
the
real
people
at?
(huh?)
Но
где
настоящие
люди?
(а?)
So
confused
what's
image
what's
fact
Так
запутанно,
что
образ,
что
факт
It
ain't
what
you
got,
it's
all
what
you
lack
Дело
не
в
том,
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
чего
у
тебя
нет
Bring
it
back
now
Вернемся
назад
Now,
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Теперь,
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
How
about
being
normal,
perhaps?
Как
насчет
того,
чтобы
быть
нормальной,
возможно?
It
ain't
that
hard
(Mmm,
[?])
Это
не
так
сложно
(Ммм,
[?])
It
ain't
that
hard
(Try
ordinary
on
for
size)
Это
не
так
сложно
(Примерь
обычность)
Hey,
now
you
could
be
this
or
you
could
be
that
Эй,
теперь
ты
можешь
быть
такой
или
можешь
быть
другой
Now,
you
could
be
that
dude
or
you
could
be
whack
Ты
можешь
быть
той
самой
или
можешь
быть
никакой
Man,
it
ain't
that
hard
Чувак,
это
не
так
сложно
Nah,
it
ain't
that
ha-a-a-a-ard
Не,
это
не
так
сло-о-о-ожно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alasdair David George Murray, Jan Joseph Skubiszewski
Attention! Feel free to leave feedback.