Illya Kuryaki & The Valderramas - Madafaka - Feat. Molotov - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Madafaka - Feat. Molotov




Madafaka - Feat. Molotov
Madafaka - При участии Molotov
Yo estaba en la ruina y no tenía ni un cobre
Я был на мели, у меня не было ни копейки,
Revolviendo basura encontré tu oreja en un sobre
Роясь в мусоре, я нашел твое ухо в конверте.
Con una nota que decía dime un secreto
С запиской, в которой говорилось: "Расскажи мне секрет",
Y cuando te lo dije me tiraste un cross derecho
А когда я тебе его рассказал, ты ударила меня прямым в челюсть.
Caí medio mareado asombrado por los hechos
Я упал, немного ошеломленный произошедшим,
Saqué la pistola pa' dártela en las bolas
Достал пистолет, чтобы выстрелить тебе в яйца,
Pero escapaste por los techos gritando tu nombre
Но ты сбежала по крышам, крича свое имя.
Puto el madafaca que entre los buenos se esconde
Чертов ублюдок, который прячется среди хороших людей.
No-no, no se le nota que es un Madafaka
Нет-нет, не видно, что он Madafaka,
Si te descuidas te ensarta su agua loca, loco
Если ты не будешь осторожна, он всадит тебе свою бешеную воду, детка.
Se sabe que eres un pasado de riata
Всем известно, что ты прошлый век,
Un día de estos vas a estirar la pata
Когда-нибудь ты протянешь ноги.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Me acosté quemado, me levanté mojado
Я лег спать измотанным, проснулся мокрым,
Salí a la calle y mi baile era aclamado
Вышел на улицу, и мой танец был встречен овациями.
Abrí los diarios y en destacado
Открыл газеты, и на видном месте
Una noticia que mi bulto era buscado
Новость о том, что мои достоинства разыскиваются.
Y el pronóstico del tiempo decía chaparrones
И прогноз погоды обещал ливни,
Y yo metiendo la puntita para gocen tus clones
А я засовываю кончик, чтобы твои клоны наслаждались,
Porque soy bueno, porque soy malo
Потому что я хороший, потому что я плохой,
Como una molotov detonándote en la radio
Как коктейль Молотова, взрываюсь на радио.
Te fuiste de trompa por andar de culero
Ты облажалась, ведя себя как сволочь,
Te pasas mal viajando al puto mundo entero
Ты плохо проводишь время, путешествуя по всему чертовому миру.
Malérrima copa, pinche bato, mala hierba
Паршивая чаша, паршивый чувак, плохая трава,
La banda te recuerda por ser un turbo mierda
Группа помнит тебя как супер-дерьмо.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Píden el paro, la pagan caro
Просят остановку, дорого платят,
Se tráen a Chicho el incómodo de invitado
Приглашают Чичо, неудобного гостя,
Cómo el pollo en el TeriYaki
Как курицу в терияки,
Voy a hacerla de bullying en el disco de Illya Kuriaky
Я буду издеваться над ним на альбоме Illya Kuriaky.
Now if you're looking for trouble you come to the right place, baby
Если ищешь неприятностей, ты попала в нужное место, детка,
Pleito busca pleito now it's up in your face, now créeme
Драка ищет драку, теперь она перед твоим лицом, поверь мне,
A gritos pídelo, pídelo de frente
Кричи, проси, проси прямо,
Date por servido lo que píde el cliente
Получи то, что просит клиент.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Nunca hablaste con él
Ты никогда с ним не разговаривала.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Si lo ves, no lo ves
Если ты его видишь, ты его не видишь.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Él se chingo a tu mujer
Он трахнул твою женщину.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
¿Quién conoce a ese wey?
Кто знает этого парня?
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Ula ula al revés
Улюлю наоборот.
Es el Madafaka
Он Madafaka.
Molotov y KO
Molotov и KO.





Writer(s): Spinetta Dante, Ebright Wideman Randy Clifford, Ayala Gonzalez Juan Francisco, Fuentes De Garay Ismael, Horvilleur Emmanuel Javier, Mickey


Attention! Feel free to leave feedback.