Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Amor
Y
así
es
como
dejas
caer
И
вот
ты
роняешь
Tú
lagrima
al
pasar
Свою
слезу,
проходя
Dibujando
un
camino
por
tú
piel
Очерчивая
путь
по
твоей
коже
Yo
lo
camine
y
nunca
te
encontré
Я
проследил
по
нему
и
не
нашел
тебя
Solo
descubrí
tú
fiebre
en
el
placer
Лишь
обнаружил
твою
страсть
в
наслаждении
Es
la
envidia
que
provoca
saber
que
tú
boca
Это
зависть,
которую
вызывает
знание
о
том,
что
твои
губы
Lleva
algunos
besos
de
más
Поцеловали
не
только
меня
Que
la
culpa
es
una
espina
que
te
vuelve
loca
Что
вина
— это
шип,
который
сводит
тебя
с
ума
Se
que
no
pudiste
frenar
Знаю,
ты
не
смогла
сдержаться
Ese
instante
que
perdida
te
sentías
sola
В
тот
момент,
когда
потерянная,
ты
чувствовала
себя
одинокой
Donde
yo
no
te
podía
alcanzar
Там,
где
я
не
мог
тебя
достичь
Me
dejaste
como
un
rayo
golpeando
las
olas
Ты
оставила
меня,
словно
молния,
ударившая
в
волны
Mentías
y
jurabas
Ты
лгала
и
клялась
Y
entre
risas
me
pedías
que
nos
embriaguemos
И
со
смехом
просила
меня,
чтобы
мы
напились
Que
inundemos
todo,
que
después
nademos,
Чтобы
мы
все
наводнили
и
после
поплыли
Rompamos
cosas
lindas
suaves
como
cielos
Чтобы
ломали
красивые
и
нежные,
как
небо,
вещи
Amor,
se
que
es
solo
una
palabra
Дорогая,
я
знаю,
это
всего
лишь
слово
Vos
me
la
regalaste
porque
ya
no
la
usabas
Ты
подарила
его
мне,
потому
что
больше
не
использовала
Mientras
nos
arrastraba
la
corriente
del
nilo
Пока
течение
Нила
уносило
нас
Cosías
mis
heridas
con
aguja
e
hilo
Ты
зашивала
мои
раны
иголкой
с
ниткой
Es
la
envidia
que
provoca
saber
que
tú
boca
Это
зависть,
которую
вызывает
знание
о
том,
что
твои
губы
Lleva
algunos
besos
de
más
Поцеловали
не
только
меня
Que
la
culpa
es
una
espina
que
te
vuelve
loca
Что
вина
— это
шип,
который
сводит
тебя
с
ума
Se
que
no
pudiste
frenar
Знаю,
ты
не
смогла
сдержаться
Ese
instante
que
perdida
te
sentías
sola
В
тот
момент,
когда
потерянная,
ты
чувствовала
себя
одинокой
Donde
yo
no
te
podía
alcanzar
Там,
где
я
не
мог
тебя
достичь
Me
dejaste
como
un
rayo
golpeando
las
olas
Ты
оставила
меня,
словно
молния,
ударившая
в
волны
Mentías
y
jurabas
Ты
лгала
и
клялась
Dime
si
piensas
en
mi
cuando
te
besas
con
el
Скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
целуешься
с
ним
Dime
si
piensas
en
mi
cuando
te
acuestas
con
el
Скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
лежишь
с
ним
Solo
dime
la
verdad,
dime
la
verdad
Просто
скажи
мне
правду,
скажи
мне
правду
Yo
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
te
amo,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Dante Spinetta
Album
Chances
date of release
29-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.