Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Cazar toreros
Cazar toreros
Охота на тореадоров
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros,
vamos
Пойдем
охотиться
на
тореадоров,
пойдем
Presiento
que
se
asoma
Чувствую,
он
уже
рядом,
El
torero
que
me
azota
Тореадор,
который
меня
хлещет
Su
capa
roja
no
perdona
Его
красный
плащ
не
щадит
Mi
alma
rota
Мою
измученную
душу
Torero
que
clavas
mi
espada
Тореадор,
что
вонзаешь
в
меня
свой
меч,
Deja
de
fingir
en
unteatro
demente
Хватит
притворяться
на
этом
сумасшедшем
спектакле
Vas
a
dejar
de
existir
Ты
скоро
исчез
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros
Пойдем
охотиться
на
тореадоров
Meterlos
en
un
pozo
Сбросим
их
в
колодец
Y
hacer
un
chiquero
И
сделаем
загон
Pánico,
botánico,
botánico,
pánico
Паника,
ботаник,
ботаник,
паника
Botas
tenía
el
gato,
pero
de
nada
le
sirvieron
У
кота
были
сапоги,
но
они
ему
не
помогли
Para
escapar
del
veneno
que
lo
llevó
hasta
el
Сбежать
от
яда,
что
привел
его
к
Pocos
hablaron
de
ello
pero
yo
lo
quiero
gritar
Мало
кто
об
этом
говорил,
но
я
хочу
кричать
Por
ocupar
un
lugar
los
tuvieron
que
aniquilar
Чтобы
занять
это
место,
их
пришлось
уничтожить
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros
Пойдем
охотиться
на
тореадоров
Meterlos
en
un
pozo
Сбросим
их
в
колодец
Y
hacer
un
chiquero
И
сделаем
загон
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros
Пойдем
охотиться
на
тореадоров
Meterlos
en
un
pozo
Сбросим
их
в
колодец
Y
hacer
un
chiquero
И
сделаем
загон
La
plaza
ardía
en
colesterol
Арена
пылала
от
холестерина
Los
encapuchados
tenían
palco
hoy
У
инквизиторов
сегодня
была
ложа
Como
grupo
soporte
le
pegaban
a
un
pibe
На
разогреве
они
избивали
ребенка,
Y
las
ganas
de
ver
muerte
blindaron
el
lugar
А
жажда
смерти
окутала
это
место
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros
Пойдем
охотиться
на
тореадоров
Meterlos
en
un
pozo
Сбросим
их
в
колодец
Y
hacer
un
chiquero
И
сделаем
загон
Vamos
a
salir
a
cazar
toreros
Пойдем
охотиться
на
тореадоров
Serán
copetín
Ими
закусят
De
ballenas
y
perros.
Киты
и
собаки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Javier Santiago Malosetti, Dante Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.