Illya Kuryaki & The Valderramas - Expedición Al Klama Hama - translation of the lyrics into German




Expedición Al Klama Hama
Expedition zum Klama Hama
No dejes de respirar
Hör nicht auf zu atmen
Oculta la selva bajo nuestro umbral
Der Dschungel verborgen unter unserer Schwelle
Ya no quiero más gritar
Ich will nicht mehr schreien
De la superficie quiero despegar
Von der Oberfläche will ich abheben
Expedición al Klama Hama
Expedition zum Klama Hama
Hey hermano
Hey Bruder
Hey hermana (expedición al Klama Hama)
Hey Schwester (Expedition zum Klama Hama)
No dejes de respirar
Hör nicht auf zu atmen
Abro bien mis ojos, escucho tu andar
Ich öffne weit meine Augen, höre deine Schritte
Ya no quiero más gritar
Ich will nicht mehr schreien
Dios quemando el cielo
Gott verbrennt den Himmel
Arde nuestro hogar
Unser Zuhause brennt
Destilando una nueva era
Eine neue Ära destillierend
Afilando la espada certera
Das treffsichere Schwert schärfend
Como la ira del dragón
Wie der Zorn des Drachen
Sobre éstas tierras
Über diesen Ländern
Fieras, escapando por temor a nuestro rango
Bestien, fliehend aus Furcht vor unserem Rang
Tango, en la penumbra bailo tratando de escapar de mi
Tango, im Halbdunkel tanze ich, versuchend, mir selbst zu entkommen
Finalizando el pacto con mi sombra
Den Pakt mit meinem Schatten beendend
Parto como aladino en una alfombra
Breche ich auf wie Aladin auf einem Teppich
Ya nadie nombra las bombas, dogmas explotan
Niemand nennt mehr die Bomben, Dogmen explodieren
Pateas la nada en busca del todo
Du trittst ins Nichts auf der Suche nach allem
Junto a bolo rodo, como un huracán de lodo
Zusammen mit Bolo rollte ich, wie ein Hurrikan aus Schlamm
Yeah, me llevo tu casa
Yeah, ich nehme dein Haus mit
Te dejo alas sin balas
Ich lasse dir Flügel ohne Kugeln
Que tus palabras sean entrada al Klama Hama
Mögen deine Worte der Eingang zum Klama Hama sein
Yeah, brothas esperan tu llegada
Yeah, Brüder erwarten deine Ankunft
Pintan el sendero con suero
Sie malen den Pfad mit Serum
Hoy las lágrimas no se movieron
Heute haben sich die Tränen nicht bewegt
Casi desaparecieron
Sind fast verschwunden
Hey hermana
Hey Schwester
Hey hermano (expedición al Klama Hama)
Hey Bruder (Expedition zum Klama Hama)
No dejes de respirar
Hör nicht auf zu atmen
Oculta la selva bajo nuestro umbral
Der Dschungel verborgen unter unserer Schwelle
Ya no quiero más gritar
Ich will nicht mehr schreien
De la superficie quiero despegar
Von der Oberfläche will ich abheben
Esta fortaleza ya no ama a nadie
Diese Festung liebt niemanden mehr
Nadie es quien engañe, nadie quien me dañe
Niemand ist da, der täuscht, niemand, der mich verletzt
Y es inútil que entrenes tus trenes aquí no tienen vía
Und es ist sinnlos, dass du deine Züge trainierst, hier haben sie keine Gleise
He visto a los leones cuidando nuestras vidas
Ich habe die Löwen gesehen, wie sie unsere Leben bewachen
Te equivocas ante la mirada de la saga
Du irrst dich vor dem Blick der Saga
Tu golpe poco directo no hace nada, nada
Dein wenig direkter Schlag bewirkt nichts, nichts
Como Chow Yun Fat mi cabeza chiva
Wie Chow Yun Fat mein Ziegenkopf (?)
Tengo el estilo, la técnica para darte caída
Ich habe den Stil, die Technik, um dich zu Fall zu bringen
Yeah, cuando estés en el suelo te brindaré la mano y un sueño
Yeah, wenn du am Boden liegst, werde ich dir die Hand und einen Traum anbieten
Y si no eres leal mil dragones pateando tu cuerpo
Und wenn du nicht loyal bist, tausend Drachen, die deinen Körper treten
Sabe, mi dolor es clandestino
Wisse, mein Schmerz ist klandestin
Como el contrato del cielo y el infierno
Wie der Vertrag zwischen Himmel und Hölle
Yeah, esta es la leyenda del tigre y el dragón
Yeah, das ist die Legende vom Tiger und Drachen
Hey hermano, (expedición al Klama Hama)
Hey Bruder, (Expedition zum Klama Hama)
Hey hermana, (expedición al Klama Hama)
Hey Schwester, (Expedition zum Klama Hama)
No dejes de respirar
Hör nicht auf zu atmen
Oculta la selva bajo nuestro umbral
Der Dschungel verborgen unter unserer Schwelle
Ya no quiero más gritar
Ich will nicht mehr schreien
De la superficie quiero despegar
Von der Oberfläche will ich abheben
La mujer que me acompaña por las agujas del reloj
Die Frau, die mich durch die Zeiger der Uhr begleitet
Visión que me transporta riéndose del sol
Vision, die mich transportiert, lachend über die Sonne
Pido perdón si asesino mis ánimos
Ich bitte um Verzeihung, wenn ich meine Stimmungen ermorde
Hoy es el día herida, perdida está mi vozm, amigo lento y veloz
Heute ist der Tag der Wunde, verloren ist meine Stimme, Freund, langsam und schnell
Sucede que despierto lejos y acompaño el manjar junto al arroz
Es geschieht, dass ich weit weg aufwache und die Köstlichkeit zum Reis begleite
Yeah, la cena se incendia día a día solo alimenta las desnutridas almas sin vida
Yeah, das Abendessen entzündet sich Tag für Tag, nährt nur die unterernährten Seelen ohne Leben
Librarás a las manos que quieran llegar
Du wirst die Hände befreien, die dorthin gelangen wollen
Al lugar donde el agua se pueda besar
An den Ort, wo das Wasser geküsst werden kann
Oirás, las palabras se fueron de allí
Du wirst hören, die Worte sind von dort gegangen
Soñarás con un día poder despertar
Du wirst davon träumen, eines Tages aufwachen zu können
Caminar, encontrarte con la humanidad
Gehen, der Menschheit begegnen
Llorarás, por lo que has visto y lo que verás
Du wirst weinen, über das, was du gesehen hast und was du sehen wirst
Más allá, escuchaste a un niño callar
Darüber hinaus hörtest du ein Kind schweigen
Es su voz el recuerdo de lo que pasó
Seine Stimme ist die Erinnerung an das, was geschah
Hey hermana, (expedición al Klama Hama)
Hey Schwester, (Expedition zum Klama Hama)
Hey hermano, (expedición al Klama Hama)
Hey Bruder, (Expedition zum Klama Hama)
No dejes de respirar
Hör nicht auf zu atmen
Oculta la selva bajo nuestro umbral
Der Dschungel verborgen unter unserer Schwelle
Ya no quiero más gritar
Ich will nicht mehr schreien
De la superficie quiero despegar
Von der Oberfläche will ich abheben
Expedición al Klama Hama
Expedition zum Klama Hama





Writer(s): E. Horvilleur, D. Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.