Illya Kuryaki & The Valderramas - Hecho Mierda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Hecho Mierda




Hecho Mierda
Разбит вдребезги
Bajo este poncho llevo el vendaje,
Под этим пончо скрываю повязку,
Bajo la herida llevo mi vida,
Под раной скрываю свою жизнь,
Bajo mi vida llevo la tuya,
Под своей жизнью скрываю твою,
Es la Argentina que nos aúlla,
Это Аргентина, которая воет на нас,
Grita esposada from the patrulla.
Кричит, закованная патрулём.
Hecho mierda sentimiento de estos días,
Разбит вдребезги чувство этих дней,
Donde el gaucho se desangra con palabras sin familia,
Где гаучо истекает кровью от слов без семьи,
En cambio yo soy bueno, yo desnuco contra el becerro ciego,
В отличие от него, я хороший, я сворачиваю шею слепому телёнку,
Que nubla el cielo de nuestra armonía, convirtiendo tu club en leche,
Который затмевает небо нашей гармонии, превращая твой клуб в молоко,
Convirtiendo la leche en sangre correntina,
Превращая молоко в кровь Корриентес,
Esquivando las patadas de dragones del suelo,
Уворачиваясь от ударов драконов земли,
Me inserto la parrilla en el suero.
Вставляю решётку гриля в сыворотку.
Estoy hecho mierda pero soy feliz,
Я разбит вдребезги, но я счастлив,
Estoy hecho mierda, estoy hecho mierda,
Я разбит вдребезги, я разбит вдребезги,
Pero soy feliz, armagedone mi mente al mejor postor,
Но я счастлив, продаю с молотка свой разум лучшему покупателю,
Doctor sácame la bala póngame las alas,
Доктор, выньте пулю, дайте мне крылья,
Deja que la nada no mate mi alma,
Позвольте пустоте не убить мою душу.
Guaraní Antonio Franco de Misiones,
Гуарани Антонио Франко из Мисьонес,
Mi equipo de guardianes y de mis pasiones.
Моя команда хранителей и моих страстей.
Ocho nuevas tácticas llegadas del norte del país,
Восемь новых тактик, прибывших с севера страны,
Junto a una guerrera litoraleña entrenando en la selva,
Вместе с воительницей с побережья, тренирующейся в джунглях,
En el pedregal, en el valle para luego ganar conocimiento,
На каменистой земле, в долине, чтобы потом обрести знания,
Y así ser ágil en la calle.
И таким образом быть ловким на улице.
Véndeme flaco véndeme, restaurant del club
Продай мне, приятель, продай мне, ресторан клуба
"Verano Gendarme" ambiente climatizado,
"Летняя жандармерия", кондиционированный воздух,
Sadomasoquista en la pista TC 2000 anarquista,
Садомазохист на трассе TC 2000 анархист,
Haga sentir a su hija una reina
Позвольте вашей дочери почувствовать себя королевой
En su cumpleaños de 15 confitería
На её 15-летии в кондитерской
"Princesa Petera" fiestas, agasajos,
"Принцесса Петера", вечеринки, торжества,
Matanzas sortea T.V. color.
Убийства, разыгрывается цветной телевизор.
Estoy hecho mierda, pero soy feliz,
Я разбит вдребезги, но я счастлив,
Estoy hecho mierda,
Я разбит вдребезги,
Y en el bosque se escucha una quena,
И в лесу слышна кена,
Es el Coya de oro arrancándole al gringo
Это Золотой Койя вырывает у гринго
Su pena mansión de miedo que sonríe en las alturas,
Его горестный особняк страха, который улыбается с высот,
Desenterrando la fuerza que perdura a través del tiempo,
Раскапывая силу, которая сохраняется сквозь время,
Daría mis ojos por no verte adormecido.
Я бы отдал свои глаза, чтобы не видеть тебя спящим.
Esta novela negra me despierta herido,
Этот чёрный роман будит меня раненым,
Transpirado, transpirado en la noche
Вспотевшим, вспотевшим в ночи
Y asustado en la fiebre que quema y ciega,
И испуганным в лихорадке, которая жжёт и слепит,
Pastor tóqueme la cara, cúreme la nada,
Пастор, прикоснитесь к моему лицу, исцелите мою пустоту,
Pague mis esfuerzos mate mi mañana,
Оплатите мои усилия, убейте моё завтра,
Como una tranquera que me grita no entres,
Как ворота, которые кричат мне: "Не входи",
Como la luz mala que rebota desde el monte siamés.
Как блуждающий огонёк, отражающийся от сиамского леса.
Trueno latino, trueno de gaucho en mi pecho plateado,
Латинский гром, гром гаучо в моей серебряной груди,
Y que de la cumbre baje la tropa
И пусть с вершины спустится отряд
Con el aroma de los ahogados,
С ароматом утопленников,
Eres la maldición pero estamos contentos,
Ты проклятие, но мы довольны,
Eres otra canción de lamentos.
Ты ещё одна песня стенаний.
Estoy hecho mierda, pero soy feliz,
Я разбит вдребезги, но я счастлив,
Estoy hecho mierda.
Я разбит вдребезги.





Writer(s): D Spinetta, E Horvilleur


Attention! Feel free to leave feedback.