Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sigo
siendo
un
hombre
libre
Ich
bin
immer
noch
ein
freier
Mann
Hasta
que
pruebe
lo
contrario
Bis
das
Gegenteil
bewiesen
wird
Aqui
privado
de
mi
libertad,
espero
el
final
Hier
meiner
Freiheit
beraubt,
erwarte
ich
das
Ende
Me
fugo
en
los
sueños,
y
vuelo
por
tu
barrio
Ich
flüchte
in
Träumen
und
fliege
durch
dein
Viertel
Y
asi
supe
que
bailás
con
nuestra
canción
Und
so
erfuhr
ich,
dass
du
zu
unserem
Lied
tanzt
Y
en
mi
ultima
cena,
quiero
el
fruto
de
esa
mujer
Und
bei
meinem
letzten
Abendmahl
will
ich
die
Frucht
dieser
Frau
Hoy
rompemos
la
celda,
y
me
escapo
con
tu
placer
Heute
brechen
wir
die
Zelle
auf,
und
ich
entkomme
mit
deinem
Vergnügen
Cuatro
paredes,
nunca
pudieron
con
un
soñador
Vier
Wände
konnten
einen
Träumer
nie
aufhalten
Yo
uso
muy
mal
mi
tiempo
libre
Ich
nutze
meine
Freizeit
sehr
schlecht
Tuve
muy
malas
compañias
Ich
hatte
sehr
schlechte
Gesellschaft
Algunos
planes
nos
salieron
mal
Einige
Pläne
von
uns
gingen
schief
Y
hoy
debo
pagar
Und
heute
muss
ich
bezahlen
Nos
dieron
un
millón
de
años
Sie
gaben
uns
eine
Million
Jahre
Les
juro
que
yo
no
hice
daño
Ich
schwöre
euch,
ich
habe
keinen
Schaden
angerichtet
Mi
perro
nunco
llegó
a
gatillar
Mein
Kumpel
hat
nie
abgedrückt
Alguien
me
culpó
Jemand
gab
mir
die
Schuld
Y
en
mi
ultima
cena,
quiero
el
fruto
de
esa
mujer
Und
bei
meinem
letzten
Abendmahl
will
ich
die
Frucht
dieser
Frau
Hoy
rompemos
la
celda,
y
me
escapo
con
tu
placer
Heute
brechen
wir
die
Zelle
auf,
und
ich
entkomme
mit
deinem
Vergnügen
Cuatro
paredes,
nunca
pudieron,
con
un
soñador
Vier
Wände
konnten
einen
Träumer
nie
aufhalten
Y
en
mi
ultima
cena,
quiero
el
fruto
de
esa
mujer
Und
bei
meinem
letzten
Abendmahl
will
ich
die
Frucht
dieser
Frau
Hoy
rompemos
la
celda,
y
me
escapo
con
tu
placer
Heute
brechen
wir
die
Zelle
auf,
und
ich
entkomme
mit
deinem
Vergnügen
Cuatro
paredes,
nunca
pudieron,
nunca
podrán
Vier
Wände
konnten
nie,
werden
nie
können
Con
un
soñador
Einen
Träumer
[aufhalten]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmanuel Javier Horvilleur, Dante Spinetta
Album
L.H.O.N.
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.