Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Joya + Guinda + Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joya + Guinda + Fuego
Драгоценность + Вишня + Огонь
Emperatriz
de
mi
lugar,
Императрица
моего
мира,
Tus
ojos
reirán,
pues
nunca
lloraras
por
mi,
Твои
глаза
будут
смеяться,
ведь
ты
никогда
не
заплачешь
по
мне,
Desnúdate
en
le
mas
allá.
Разденься
в
загробном
мире.
Que
yo
te
iré
a
buscar,
Я
приду
за
тобой,
Ya
que
amas
verte
espacial.
Ведь
ты
любишь
выглядеть
неземной.
Y
aunque
te
cueste
entenderlo,
И
хотя
тебе
сложно
это
понять,
Te
digo
que
nunca
llorarás,
Я
говорю
тебе,
ты
никогда
не
заплачешь,
Tus
lágrimas
serán
nuestro
umbral,
Твои
слезы
станут
нашим
порогом,
A
oscuras
y
aunque
te
cueste
creerlo,
Во
тьме,
и
хотя
тебе
сложно
поверить,
Las
guindas,
las
joyas
y
el
amor.
Вишни,
драгоценности
и
любовь.
El
siglo
es
lo
que
nos
dejo.
Век
— вот
что
нам
осталось.
Joyas
+ Guinda
+ Fuego,
Драгоценности
+ Вишня
+ Огонь,
Nunca
llorarás
por
mi,
Ты
никогда
не
заплачешь
по
мне,
Joya
+Guinda
+ Fuego,
Драгоценность
+ Вишня
+ Огонь,
Ya
que
amas
verte
espacial.
Ведь
ты
любишь
выглядеть
неземной.
Y
aunque
te
cueste
entenderlo,
И
хотя
тебе
сложно
это
понять,
Y
aunque
te
cueste
creerlo.
И
хотя
тебе
сложно
поверить.
Pequeña
Towa
Tei
lunar,
Маленькая
лунная
Towa
Tei,
Violenta
y
celestial,
Яростная
и
небесная,
Fumando
fantasías
estas.
Ты
куришь
фантазии.
Y
aunque
te
cueste
entenderlo,
И
хотя
тебе
сложно
это
понять,
Te
digo
que
nunca
llorarás,
Я
говорю
тебе,
ты
никогда
не
заплачешь,
Tus
lágrimas
serán
nuestro
umbral,
a
oscuras
...
Твои
слезы
станут
нашим
порогом,
во
тьме...
Y
aunque
te
cueste
creerlo,
И
хотя
тебе
сложно
поверить,
La
cama
despega
hacia
el
final,
Кровать
взлетает
к
финалу,
Tu
cuerpo
ilumina
lo
irreal.
Твое
тело
освещает
нереальное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D Spinetta, E Horvilleur
Album
Leche
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.