Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Ula Ula
Hago
que
lo
imposible
sea
posible,
Я
делаю
невозможное
возможным,
Que
todo
lo
increíble
se
vuelva
visible,
Делаю
невероятное
видимым,
Que
todos
tus
sueños
sean
irrompibles,
Делаю
все
твои
мечты
несбыточными,
Que
tu
imaginación
vuele
como
un
dirigible.
Даю
твоей
фантазии
взлететь,
как
дирижаблю.
Que
los
presidentes
sean
inteligentes,
Делаю
президентов
умными,
Hago
que
a
los
viejitos
le
crezcan
los
dientes,
Выращиваю
зубы
старикам,
Hago
que
la
gorda
se
sienta
flaca,
Заставляю
толстуху
почувствовать
себя
худой,
La
rubia
morocha,la
petisa
bien
alta.
Блондинку
брюнеткой,
коротышку
высокой.
Que
no
haya
enfermedad
que
no
tenga
cura,
Исцеляю
все
болезни,
Que
la
policía
te
trate
con
dulzura,
Полицию
заставляю
обращаться
с
тобой
ласково,
Que
lo
que
dice
el
loco
se
vuelva
cordura,
Превращаю
бред
сумасшедшего
в
здравомыслие,
Que
el
ascensor
solo
baje
la
escalera
solo
suba.
Лифт
заставляю
только
спускаться,
лестницу
только
подниматься.
Mientras
yo
pongo
calientes
las
pistas,
Я
зажигаю
танцпол,
Tengo
más
estilo
que
una
rave
pastillas,
У
меня
больше
стиля,
чем
на
рейве,
Este
flow
te
rompe
como
un
gordo
a
las
sillas,
Мой
флоу
раздавит
тебя,
как
толстяк
стулья,
Ustedes
son
la
arena
y
les
clavé
la
sombrilla.
Вы
— песок,
а
я
забил
между
вами
зонтик.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
ритм,
который
ты
ждал,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula...
aplaudan
en
la
luna.
Три,
два,
привет,
ула...
хлопайте
на
луне.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés,
Ула
ула
ула
ула
наоборот,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Hago
que
los
ladrones
te
devuelvan
la
plata,
Заставляю
воров
вернуть
тебе
деньги,
Que
no
haya
gente
viviendo
en
casas
de
chapa,
Никого
не
оставляю
жить
в
лачугах,
Que
todos
tengan
su
propio
castillo,
Всех
наделяю
собственными
замками,
Que
en
vez
de
llover
café
lluevan
ladrillos.
И
заставляю
вместо
дождя
идти
кирпичный
град.
Hago
que
los
caballos
sean
unicornios,
Превращаю
лошадей
в
единорогов,
Hago
que
en
el
dentista
ya
no
exista
el
torno,
Изгоняю
бормашину
из
кабинета
дантиста,
Hago
que
tu
boca
no
tenga
censusa,
Даю
твоему
рту
говорить
без
цензуры,
Hago
que
tu
abuela
mueva
esa
cintura.
Заставляю
твою
бабулю
двигаться,
как
танцовщица.
Hago
que
lo
imposible
sea
posible,
Я
делаю
невозможное
возможным,
Si
diste
el
primer
paso
esto
es
irreversible,
Если
ты
сделал
первый
шаг,
это
необратимо,
Hago
que
me
encuentres
irresistible,
Я
делаю
так,
что
ты
находишь
меня
неотразимым,
Si
no
te
diste
cuenta
es
porque
soy
invisible.
Если
ты
этого
не
заметила,
то
потому
что
я
невидим.
Que
el
mundo
sea
cuadrado
como
un
dado,
Пусть
мир
станет
таким
же
квадратным,
как
кубик,
Girando
por
la
mesa
del
casino
del
espacio,
Вращающимся
на
столе
казино
в
космосе,
Hago
real
lo
que
escribió
Julio
Verne,
Я
воплощаю
в
жизнь
то,
что
написал
Жюль
Верн,
Hago
que
te
mees
encima
al
verme.
И
заставляю
тебя
обмочиться,
когда
увидишь
меня.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
ритм,
который
ты
ждал,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula...
aplaudan
en
la
luna.
Три,
два,
привет,
ула...
хлопайте
на
луне.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés,
Ула
ула
ула
ула
наоборот,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula,
hagamos
ula
ula,
Ула
ула,
давай
ула
ула,
Ula
ula
ula
ula
al
revés.
Ула
ула
ула
ула
наоборот.
Este
es
el
ritmo
que
estabas
esperando,
Это
ритм,
который
ты
ждал,
Nosotros
te
lo
damos
y
ahora
estás
bailando,
Мы
даём
его
тебе,
и
теперь
ты
танцуешь,
Tres,
dos,
hola,
ula,
ula,
hola,
ula,
ula...
Три,
два,
привет,
ула,
ула,
привет,
ула,
ула...
Aplaudan
en
la
luna
Хлопайте
на
луне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dante Spinetta Salazar, Emmanuel Javier Horvilleur
Album
Chances
date of release
30-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.