Illya Kuryaki & The Valderramas - Van a ver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Illya Kuryaki & The Valderramas - Van a ver




Van a ver
Увидят
Estaba por caer en la dura tranquera
Я был на грани падения в суровые ворота,
Los porteros se rezagan y quemaron la escuela.
Охранники отстали и сожгли школу.
La gente quiere carne para evacuar
Люди хотят мяса, чтобы облегчиться,
Los soretes de Francia los traen para acá.
Французские говнюки привозят его сюда.
Van a ver cuando pueda levantarme.
Увидишь, когда я смогу подняться.
El pueblo atornillado a su casa estaba
Народ был привинчен к своим домам,
Y yo con mi piyama me cagaba en las patas del
А я в пижаме обделывался от страха из-за
Frío que hacía
Холода,
Y todos me trataban como una porquería
И все относились ко мне как к дерьму.
Ancianos señores pasaban sobre
Пожилые господа проходили надо мной,
Me rendían honores cuando se estaban por ir
Отдавали мне почести, когда собирались уходить.
No tenían piedad sólo maldad en su alma llena
У них не было жалости, только злоба в их душах, полных
De suciedad
Грязи,
Y un olor a podrido denso como el cemento
И запах гнили, густой как цемент.
Y aunque alguien me quiera aquí yo me iré por
И даже если кто-то меня захочет, я уйду через
El cesto
Мусорное ведро,
Porque tengo un hambre mortal que me grita
Потому что у меня смертельный голод, который кричит
Por dentro
Изнутри.
Por favor!
Умоляю!
Van a ver cuando pueda levantarme.
Увидишь, когда я смогу подняться.
Agarré a sus gatos, sus perros,
Я схватил их кошек, их собак,
Sus casas y a ellos también
Их дома и их тоже,
Y adentro del volcán con gusto los dejaré.
И с удовольствием оставлю их в вулкане.
Van a ver cuando pueda levantarme
Увидишь, когда я смогу подняться.





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! Feel free to leave feedback.