Lyrics and translation Ilona feat. León Gieco - En La Zona
Yo
no
he
venido
a
decirte
cómo
se
debe
vivir.
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
рассказать
тебе,
как
надо
жить.
Yo
no
estoy
aquí
para
hacer
ni
curar
tu
cicatriz.
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
делать
или
лечить
твой
шрам.
Hiciste
mal
la
jugada
y
lo
comentan
por
ahí.
Вы
сделали
неправильный
ход,
и
они
комментируют
это
там.
Es
mejor
que
te
despidas
sólo
para
prevenir.
Тебе
лучше
попрощаться,
чтобы
предотвратить
это.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Alguien
está
vigilando
cada
paso
que
tu
das.
Кто-то
следит
за
каждым
твоим
шагом.
Para
algunos
eres
héroe
para
otros
un
muerto
más.
Для
одних
ты
герой,
для
других-еще
один
мертвец.
No
te
pongas
una
carga
que
no
podrás
soportar.
Не
надевайте
на
себя
бремя,
которое
вы
не
сможете
вынести.
No
le
pongas
leña
al
monte
porque
te
puedes
quemar.
Не
кладите
дрова
в
гору,
потому
что
вы
можете
сгореть.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Vete
sigiloso
por
la
carretera,
no
hagas
mucho
ruido
porque
quien
te
espera,
cuida
tus
palabras
o
cierra
la
boca,
que
es
mejor
callado
que
estar
bajo
tierra.
Идите
незаметно
по
дороге,
не
шумите,
потому
что
тот,
кто
ждет
вас,
следит
за
вашими
словами
или
закрывает
рот,
что
лучше
молчать,
чем
находиться
под
землей.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
mo
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
Мо
позаботится
о
вас,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Porque
en
la
zona
todo
está
que
estalla
y
si
no
te
cuidas
alguien
te
disparará.
Потому
что
в
зоне
все
взрывается,
и
если
вы
не
позаботитесь
о
себе,
кто
- то
выстрелит
в
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ilona
Attention! Feel free to leave feedback.