Ilona Csakova - Maly Vuz - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into German




Maly Vuz - 1998 Remastered Version
Kleiner Wagen - 1998 Remastered Version
zebe i nebe a studí tvoje oči
Mich fröstelt sogar der Himmel und deine Augen kühlen mich
Země je ve mně
Die Erde ist in mir
Svět nudí mě, že se točí.
Die Welt langweilt mich, dass sie sich dreht.
Malý vůz čeká, leká
Der Kleine Wagen wartet, erschreckt mich
Jet do neznáma
Ins Unbekannte zu fahren
A sama tak sama tak sama
Und allein, so allein, so allein
Září Malý vůz
Der Kleine Wagen leuchtet
Jedu pro tebe v tom souhvězdí
Ich fahre für dich in diesem Sternbild
Jen jediné místo tu mám
Habe nur einen einzigen Platz hier
A tak se lásko ptám
Und so frage ich dich, meine Liebe
Jestli nejsi sám?
Bist du nicht allein?
Září Malý vůz
Der Kleine Wagen leuchtet
S tebou uvidím jak vstává den,
Mit dir werde ich sehen, wie der Tag anbricht,
Jak poslední hvězda jde spát
Wie der letzte Stern schlafen geht
úsvitu budeme stát
Bis wir im Morgengrauen stehen
teď víc budu znát
Ich werde jetzt mehr wissen
zebe i nebe a studí tvoje oči
Mich fröstelt sogar der Himmel und deine Augen kühlen mich
Země je ve mně svět nudí že se točí
Die Erde ist in mir, die Welt langweilt mich, dass sie sich dreht
Malý vůz čeká leká jet do neznáma
Der Kleine Wagen wartet, erschreckt mich, ins Unbekannte zu fahren
A sama tak sama tak sama
Und allein, so allein, so allein
Kdybys řekl pojď
Wenn du sagen würdest, komm
Půjdu s tebou třeba závějí
Würde ich mit dir sogar durch Schneewehen gehen
Chci pouští i zahradou jít
Ich will durch Wüsten und Gärten gehen
Chci usínat s tebou a bdít
Ich will mit dir einschlafen und wachen
Jen řekni a jsem navěky Tvá
Sag es nur und ich bin für immer dein
I love him, I love him, I love him and where he goes
Ich liebe ihn, ich liebe ihn, ich liebe ihn und wohin er geht
I'll follow, I'll follow, I'll follow
Werde ich folgen, ich werde folgen, ich werde folgen
He'll always be my
Er wird immer mein sein
True love, my true love, my true love from now until forever
Wahre Liebe, meine wahre Liebe, meine wahre Liebe, von jetzt bis in alle Ewigkeit
And ever and ever
Und immer und immer
I will follow you
Ich werde dir folgen
Ever since you touched my heart-I knew
Seit du mein Herz berührt hast - wusste ich
There isn't an ocean too deep
Es gibt keinen Ozean, der zu tief ist
A mountain so high it can keep
Einen Berg, der so hoch ist, dass er mich abhalten könnte
Keep me away
Mich fernhalten könnte
Away from his love
Fern von seiner Liebe





Writer(s): Jacques Plante, Paul Mauriat, Franck Pourcel, Raymond Lefebvre


Attention! Feel free to leave feedback.