Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maly Vuz - 1998 Remastered Version
Kleiner Wagen - 1998 Remastered Version
Mě
zebe
i
nebe
a
studí
mě
tvoje
oči
Mich
fröstelt
sogar
der
Himmel
und
deine
Augen
kühlen
mich
Země
je
ve
mně
Die
Erde
ist
in
mir
Svět
nudí
mě,
že
se
točí.
Die
Welt
langweilt
mich,
dass
sie
sich
dreht.
Malý
vůz
čeká,
mě
leká
Der
Kleine
Wagen
wartet,
erschreckt
mich
Jet
do
neznáma
Ins
Unbekannte
zu
fahren
A
sama
tak
sama
tak
sama
Und
allein,
so
allein,
so
allein
Září
Malý
vůz
Der
Kleine
Wagen
leuchtet
Jedu
pro
tebe
v
tom
souhvězdí
Ich
fahre
für
dich
in
diesem
Sternbild
Jen
jediné
místo
tu
mám
Habe
nur
einen
einzigen
Platz
hier
A
tak
se
tě
má
lásko
ptám
Und
so
frage
ich
dich,
meine
Liebe
Jestli
nejsi
sám?
Bist
du
nicht
allein?
Září
Malý
vůz
Der
Kleine
Wagen
leuchtet
S
tebou
uvidím
jak
vstává
den,
Mit
dir
werde
ich
sehen,
wie
der
Tag
anbricht,
Jak
poslední
hvězda
jde
spát
Wie
der
letzte
Stern
schlafen
geht
Až
úsvitu
budeme
stát
Bis
wir
im
Morgengrauen
stehen
Já
teď
víc
budu
znát
Ich
werde
jetzt
mehr
wissen
Mě
zebe
i
nebe
a
studí
mě
tvoje
oči
Mich
fröstelt
sogar
der
Himmel
und
deine
Augen
kühlen
mich
Země
je
ve
mně
svět
nudí
mě
že
se
točí
Die
Erde
ist
in
mir,
die
Welt
langweilt
mich,
dass
sie
sich
dreht
Malý
vůz
čeká
mě
leká
jet
do
neznáma
Der
Kleine
Wagen
wartet,
erschreckt
mich,
ins
Unbekannte
zu
fahren
A
sama
tak
sama
tak
sama
Und
allein,
so
allein,
so
allein
Kdybys
řekl
pojď
Wenn
du
sagen
würdest,
komm
Půjdu
s
tebou
třeba
závějí
Würde
ich
mit
dir
sogar
durch
Schneewehen
gehen
Chci
pouští
i
zahradou
jít
Ich
will
durch
Wüsten
und
Gärten
gehen
Chci
usínat
s
tebou
a
bdít
Ich
will
mit
dir
einschlafen
und
wachen
Jen
řekni
a
já
jsem
navěky
Tvá
Sag
es
nur
und
ich
bin
für
immer
dein
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
and
where
he
goes
Ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn,
ich
liebe
ihn
und
wohin
er
geht
I'll
follow,
I'll
follow,
I'll
follow
Werde
ich
folgen,
ich
werde
folgen,
ich
werde
folgen
He'll
always
be
my
Er
wird
immer
mein
sein
True
love,
my
true
love,
my
true
love
from
now
until
forever
Wahre
Liebe,
meine
wahre
Liebe,
meine
wahre
Liebe,
von
jetzt
bis
in
alle
Ewigkeit
And
ever
and
ever
Und
immer
und
immer
I
will
follow
you
Ich
werde
dir
folgen
Ever
since
you
touched
my
heart-I
knew
Seit
du
mein
Herz
berührt
hast
- wusste
ich
There
isn't
an
ocean
too
deep
Es
gibt
keinen
Ozean,
der
zu
tief
ist
A
mountain
so
high
it
can
keep
Einen
Berg,
der
so
hoch
ist,
dass
er
mich
abhalten
könnte
Keep
me
away
Mich
fernhalten
könnte
Away
from
his
love
Fern
von
seiner
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante, Paul Mauriat, Franck Pourcel, Raymond Lefebvre
Attention! Feel free to leave feedback.