Lyrics and translation Ilona Csakova - Andel A Hrích
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andel A Hrích
Ангел и Грех
Tam
kde
končí
sen
Там,
где
кончается
сон,
Když
se
k
ránu
ztráci
Когда
к
утру
тает,
Kde
smí
bloudit
jen
Где
разрешено
бродить
лишь
Bílí
tažní
ptáci
Белым
перелетным
птицам.
Tam
jsou
andělé
Там,
где
ангелы
Bydlí
v
domech
z
oblaků
Живут
в
домах
из
облаков.
Jeden
z
nich
mě
zná
Один
из
них
меня
знает,
Pořád
za
mnou
lítá
Всё
время
за
мной
летает.
Možná
mě
má
rád
Может,
он
любит
меня,
Tichým
hlasem
říká
Тихим
голосом
говорит,
že
prý
můžu
jít
Что
я
могу
идти,
Lítat
si
s
ním
do
mraků
Летать
с
ним
в
облаках.
Můžu
lítat
tak
jako
ptáci
Я
могу
летать,
как
птицы,
Smím
se
vznášet
na
nebesích
Могу
парить
в
небесах.
Můžu
zkoušet
jaká
je
síla
Могу
узнать,
какова
сила
Křídel
andělských
Ангельских
крыл.
Prý
už
dlouho
sám
Говорит,
что
уже
давно
один
Bloudí
nocí
temnou
Бродит
темной
ночью.
Chtěl
by
spáchat
hřích
Хотел
бы
совершить
грех,
Ovšem
jenom
se
mnou
Но
только
со
мной.
Prý
jsem
jediná
Говорит,
что
я
единственная
šance
v
tomhle
století
Шанс
в
этом
столетии.
Můžu
lítat
tak
jako
ptáci
Я
могу
летать,
как
птицы,
Smím
se
vznášet
na
nebesích
Могу
парить
в
небесах.
Můžu
zkoušet
jaká
je
síla
Могу
узнать,
какова
сила
Křídel
andělských
Ангельских
крыл.
Můžu
lítat
to
se
mi
líbí
Я
могу
летать,
мне
это
нравится.
Smím
se
vznášet
do
oblaků
Могу
воспарять
в
облака.
Anděl
z
ráje
vrací
se
právě
Ангел
из
рая
возвращается
именно
S
tebou
do
mých
snů
С
тобой
в
моих
снах.
Můžu
lítat
tak
jako
ptáci
Я
могу
летать,
как
птицы,
Smím
se
vznášet
na
nebesích
Могу
парить
в
небесах.
Ptám
se
básně
co
asi
ztrácí
Интересно,
какие
стихи
теряются,
Když
má
anděl
takovej
hřích
Когда
у
ангела
такой
грех.
Můžu
lítat
to
se
mi
líbí
Я
могу
летать,
мне
это
нравится.
Smím
se
vznášet
do
oblaků
Могу
воспарять
в
облака.
Anděl
z
ráje
vrací
se
právě
Ангел
из
рая
возвращается
именно
S
tebou
do
mých
snů
С
тобой
в
моих
снах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roman Steffl
Attention! Feel free to leave feedback.